Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Samba
Proč
moje
nohy
láká
k
tanci
samba
Why
my
feet
lure
me
to
dance
the
samba
V
letním
žáru
kam
mě
donesou?
Where
will
they
take
me
in
the
summer
heat?
Vím,
tahle
vášeň
ze
mě
dělá
vampa
I
know,
this
passion
makes
me
a
vamp
Po
tisící
s
jinou
adresou
For
the
thousandth
time,
with
another
address
Jako
vír
tu
se
mnou
točí
Like
a
whirlpool,
it
spins
with
me
Tenhle
rytmus
šílenej
This
crazy
rhythm
Už
se
vidím
ve
tvých
očích
I
can
already
see
myself
in
your
eyes
Teď
jsi
lapenej
– hej
hej
Now
you're
caught
- hey,
hey
Slovo
co
stále
nocí
marně
křičíš
The
word
that
keeps
echoing
through
the
night
A
další
pasti
moje
nohy
líčí
And
another
trap
my
feet
describe
A
ty
mě
svíráš
v
bocích
And
you
hold
me
tightly
in
your
arms
S
dávnou
noblesou
– je
jé
With
that
old-world
charm
- yeah
A
můžeš
po
sté
vzedmout
sílu
býčí
And
you
can
raise
your
bull-like
strength
a
hundred
times
Nad
ránem
přidám
další
klíč
ke
klíči
By
morning,
I'll
add
another
key
to
the
key
A
strážní
andělé
tě
ke
mně
donesou
– je
jé
And
the
guardian
angels
will
bring
you
to
me
- yeah
A
chytáš
druhý
dech
ve
víru
vášní
And
you
catch
your
second
breath
in
the
maelstrom
of
passion
Ruku
v
ruce
noc
má
zelenou
Hand
in
hand,
the
night
is
green
Svým
pohybem
co
jiný
říká
básní
With
your
movements
what
others
express
in
poetry
Procházíš
tou
zvláštní
proměnou
You
go
through
this
strange
transformation
Jako
vír
tu
s
námi
točí
Like
a
whirlpool,
it
spins
with
us
Tenhle
rytmus
šlenej
This
crazy
rhythm
Ani
tygr
neútočí
Even
a
tiger
doesn't
attack
Když
je
lapenej
– hej
hej
When
he's
caught
- hey,
hey
Slovo
co
stále
nocí
každý
křičí
The
word
that
everyone
keeps
shouting
through
the
night
Slovo
co
podobá
se
k
ránu
chtíči
The
word
that
resembles
desire
in
the
morning
S
tak
mě
svíráš
v
bocích
s
dávnou
noblesou
– je
jé
With
that
old-world
charm,
you
hold
me
tightly
in
your
arms
- yeah
A
můžeš
po
sté
vzedmout
sílu
býčí
And
you
can
raise
your
bull-like
strength
a
hundred
times
Nad
ránem
přidám
další
klíč
ke
klíči
By
morning,
I'll
add
another
key
to
the
key
Kam
strážní
andělé
nás
asi
donesou
– je
jé
Where
the
guardian
angels
might
take
us
- yeah
Slovo
co
stále
nocí
každý
křičí
The
word
that
everyone
keeps
shouting
through
the
night
Slovo
co
podobá
se
k
ránu
chtíči
The
word
that
resembles
desire
in
the
morning
A
svíráme
se
v
bocích
s
dávnou
noblesou
– je
jé
jé
And
we
hold
each
other
tightly
in
our
arms
with
that
old-world
charm
- yeah,
yeah
A
můžeš
po
sté
vzedmout
sílu
býčí
And
you
can
raise
your
bull-like
strength
a
hundred
times
Nad
ránem
přidám
další
klíč
ke
klíči
By
morning,
I'll
add
another
key
to
the
key
Než
strážní
andělé
nás
k
cíli
donesou
– je
jé
jé
Before
the
guardian
angels
take
us
to
our
destination
- yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.