Helena Vondráčková - Slza z tváře padá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Slza z tváře padá




Slza z tváře padá
A Tear Falls from my Face
Slza z tváře padá a se ptám,
A tear falls from my face and I ask it,
Pročpak tak mladá jen zármutek mám.
Why is it that even though I am so young, I only have sorrow.
Proč mi víno chutná jak hlína a blín,
Why does wine taste like mud and henbane to me,
Proč jen jsem tak smutná
Why am I so sad
A mám v duši stín.
And have a shadow in my soul.
Měl by v moll hrát klavír
The piano should play in minor
A vlát černý flór.
And a black veil should wave.
V komnatě zní jen církevní chór.
Only a church choir sings in my room.
Proč stále studí a tísní ten chlad
Why do I always feel cold and oppressed
A proč pláčem se budím,
And why do I wake up crying,
Když mám k ránu spát, a spát...
When I should be sleeping in the morning, and sleeping...
Kdo ten můj žal vyléčí,
Who will heal my grief,
Kdo na bolest fáč?
Who has a compress for my pain?
Nikdo jiný nepředčí
No one else can surpass
Ten můj zoufalý pláč.
My desperate cry.
Nikdo jiný nepředčí
No one else can surpass
Můj pláč, můj pláč
My cry, my cry
Ten můj smutný pláč.
My sad cry.
Nač jste páni učení,
Why are you learned gentlemen,
No nač, řekněte nač,
Now why, tell me why,
Když se ve smích nezmění,
If it doesn't turn into laughter,
Ten můj zoufalý pláč.
My desperate cry.
Když se ve smích nezmění
If it doesn't turn into laughter
Můj pláč, můj pláč,
My cry, my cry,
Ten můj smutný pláč...
My sad cry...
Ach ouvej, můj bože,
Oh dear, my God,
Můj bože na nebesích,
My God in heaven,
Nás ten smutek děsí.
This sadness frightens us.
nevím, jak říkám,
I don't know how to say it,
se snad uvzlykám.
I'm afraid I'm going to break down and sob.





Авторы: Ivo Fischer, Jan Jun Hammer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.