Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Svou Partu Přátel Ještě Naštěstí Mám
Stůj,
proč
tak
spěcháš
a
kam?
Стоп,
почему
ты
так
спешишь
и
куда?
Hej,
stůj,
proč
tě
provázet
má
jen
stín
tvůj
Эй,
остановись,
почему
только
твоя
тень
ведет
тебя
Svou
šedí
nevlídnou.
С
их
серыми
недобрыми
глазами.
Stůj,
heslo
- neztrácet
čas
- to
já
znám,
Стоп,
пароль
- не
теряй
времени
- я
это
знаю,
Pak
se
přehoupne
rok
je
ten
tam
Затем
он
колеблется,
год
там
один
A
oči
prohlídnou.
И
глаза
будут
изучать.
Všechny
bitvy
vyhrané,
Все
сражения
выиграны,
Platí
dneska
zítra
ne,
Действует
сегодня,
а
не
завтра,
Hlavní
výhru
shrábne
ten,
kdo
dál
smí
říkat
Главный
приз
достается
тому,
кто
сможет
продолжить
говорить
Svou
partu
přátel
ještě
naštěstí
mám,
К
счастью,
у
меня
все
еще
есть
куча
друзей,
Spolu
krásně
je
nám,
je
nám.
Нам
хорошо
вместе,
у
нас
все
хорошо.
Svou
partu
přátel,
co
mě
podržet
má,
♪ Моя
команда
друзей,
которые
обнимут
меня
♪,
Jsem
si
našla
i
já,
i
já.
Я
нашел
себя,
я
нашел
себя.
Svou
partu
přátel
ještě
naštěstí
mám,
К
счастью,
у
меня
все
еще
есть
куча
друзей,
Spolu
krásně
je
nám,
je
nám.
Нам
хорошо
вместе,
у
нас
все
хорошо.
Svou
partu
přátel,
co
mě
podržet
má,
♪ Моя
команда
друзей,
которые
обнимут
меня
♪,
Jsem
si
našla
i
já,
i
já.
Я
нашел
себя,
я
нашел
себя.
Stůj,
přestaň
koníčka
štvát.
Остановись,
перестань
раздражать
лошадь.
Hej,
stůj,
má
se
se
stádem
pást
i
ten
tvůj,
Эй,
прекрати,
ты
должен
кормиться
вместе
со
стадом.,
Tak
ať
jen
zahálí.
Тогда
пусть
он
просто
бездельничает.
Kůň
chce
si
na
hříbě
hrát
Лошадь
хочет
поиграть
с
жеребенком
Pár
chvil,
povel
startéra
až
mu
dá
cíl,
Несколько
мгновений
командуйте
стартером,
пока
он
не
достигнет
цели.,
Zas
tryskem
vypálí.
Он
снова
взорвется.
Leč
i
bitvy
vyhrané
Но
битвы
выиграны
Platí
dneska,
zítra
ne,
Действует
сегодня,
а
не
завтра,
Hlavní
výhru
shrábne
ten,
kdo
dál
smí
říkat
Главный
приз
достается
тому,
кто
сможет
продолжить
говорить
Svou
partu
přátel
ještě
naštěstí
mám,
К
счастью,
у
меня
все
еще
есть
куча
друзей,
Spolu
krásně
je
nám,
je
nám.
Нам
хорошо
вместе,
у
нас
все
хорошо.
Svou
partu
přátel,
co
mě
podržet
má,
♪ Моя
команда
друзей,
которые
обнимут
меня
♪,
Jsem
si
našla
i
já,
i
já.
Я
нашел
себя,
я
нашел
себя.
Svou
partu
přátel
ještě
naštěstí
mám,
К
счастью,
у
меня
все
еще
есть
куча
друзей,
Spolu
krásně
je
nám,
je
nám.
Нам
хорошо
вместе,
у
нас
все
хорошо.
Svou
partu
přátel,
co
mě
podržet
má,
♪ Моя
команда
друзей,
которые
обнимут
меня
♪,
Jsem
si
našla
i
já,
i
já.
Я
нашел
себя,
я
нашел
себя.
/ Svou
partu
přátel
ještě
naštěstí
mám/
♪ К
счастью,
у
меня
все
еще
есть
куча
друзей
♪/
/ Spolu
krásně
je
nám
je
nám/
♪ Вместе
мы
прекрасны
♪♪ мы
прекрасны
♪/
Krásně
je
nám
Это
прекрасно.
Svou
partu
přátel,
co
mě
podržet
má,
♪ Моя
команда
друзей,
которые
обнимут
меня
♪,
Jsem
si
našla
i
já,
i
já
♪ Я
нашел
себя
♪♪ я
нашел
себя
♪
Svou
partu
přátel
ještě
naštěstí
mám
К
счастью,
у
меня
все
еще
есть
куча
друзей
Spolu
krásně
je
nám
♪ Вместе
мы
прекрасны
♪
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Borovec, Hellmut Sickel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.