Helena Vondráčková - Ty mi vládnout máš - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Ty mi vládnout máš




Ty mi vládnout máš
You Should Rule Me
Ty líně spíš,
You sleep so soundly,
Ve tváři mír,
Peaceful expression,
Krásně sám.
So self-composed.
Co prsty mý?
Where are my fingers?
vůbec nevíš,
Do you forget,
že je v dlani tvý mám.
That they are in your hand?
kdysi nekonečná láska tvá,
I used to be your endless love,
Já, v níž ses tenkrát zhlíd′,
The one you admired.
Jsem mimo hru,
Now I'm just a shadow,
Jsem přesně tam, kde chtěls mít.
Exactly where you wanted me to be.
Ty mi vládnout máš,
You should rule me,
Tak jen zábran nech
Drop your guard
A se přičiním, stačí jen říct.
And I'll do my best, just say the word.
Ty mi vládnout máš,
You should rule me,
Je to zvláštní pech,
It's such bad luck,
Jsem jenom ženská, ty jsi víc.
I'm just a woman, you're more.
Ráj, byl tu snad ráj,
Paradise, where has it gone?
Jablka sváru, sváru ty jsi v něm rval,
You snatched the apples of discord,
První housle hraj
Play your leading role,
Za svůj groš lásky vládni mi dál.
Rule over me with your ounce of love.
Vždyť tenhle svět
For it's man who
Muž určil sám,
Alone defined this world,
Tvář mu dal.
Gave it its form.
Kdo chtěl tu mít
Who desired
Jen spousty prachů, drogy, moc a tak dál?
Only money, drugs, power, and such?
bez nich dovedla bych krásně žít
I could have lived without them,
Jen z tvýho - mám rád.
Just with your loving words.
Jsem k smíchu, viď?
I'm ridiculous, aren't I?
Ty se mi můžeš, můžeš smát.
You can laugh at me, all you want.
Ty mi vládnout máš,
You should rule me,
Je to správný, fér,
It's fair and right,
Ty smíš i krev mi pít z tepen a cév.
You can even drink my blood from my veins.
Ty mi vládnout máš,
You should rule me,
Tak na hůl ber,
So take me in hand,
Jsem jenom ženská, ty jsi šéf!
I'm just a woman, you're the boss!
Ráj, dočista ráj,
Paradise, pure paradise,
Kde se koupit, koupit a co by stál?
Where can it be bought, and at what price?
Zatím pij svůj čaj,
For now, drink your tea,
Dřív než se vzbouřím, vládni mi dál.
Before I rebel, keep ruling me.
Svět, co si vymyslel chlap,
The world that men have made,
Páchne sobectvím, je samý šrám.
Stinks of selfishness and is full of scars.
Můj podíl z něho si schráb',
Take your share of it,
Neprávem závislá teď na tobě, právem se ptám:
Unjustly dependent on you, I rightfully ask:
Proč mi vládnout máš?
Why should you rule me?
Rovnoprávná jsem.
I am your equal.
I tos mi umožnil, pyšni se tím!
Even you have allowed it, be proud of that!
Proč mi vládnout máš?
Why should you rule me?
Proč jsi dál mým snem?
Why are you still my dream?
A zas ti naletím.
And I'll fall for you again.
Ráj, jakýpak ráj?
Paradise, what paradise?
Řeknu zas: chápu, chápu, špatně si spal.
I'll say again: I understand, you slept badly.
Vzpouro má, good bye!
My rebellion, goodbye!
Za svůj groš lásky vládni mi dál!
For your ounce of love, keep ruling me!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.