Helena Vondráčková - Všechno bych vzala zpět - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Všechno bych vzala zpět




Všechno bych vzala zpět
Всё бы отдала назад
Když sedím v pokoji, kde nikdo nebydlí,
Когда сижу в комнате, где никто не живёт,
Stůl bez židlí,
Стол без стульев,
čas půlnoční
Время полночь,
A společnost mi dělá světlo měsíční,
А компанию мне составляет лунный свет,
Radši bych vzala zpět
Лучше бы отдала назад
Těch posledních pár vět.
Тех последних пару фраз.
Teď vím.
Теперь я знаю.
jsem ti tenkrát řekla abys odešel,
Я тебе тогда сказала, чтобы ты ушёл,
Hm a ty si šel
Хм, и ты ушёл
Jako by nic.
Как ни в чём не бывало.
okno smýval příval jarních plískanic.
Моё окно омывал поток весеннего ливня.
Proč jen jsem mlčela?
Почему же я молчала?
Vždyť to jsem nechtěla.
Ведь я этого не хотела.
Co s tím?
Что же теперь?
Vodopád slov
Водопад слов
Zamlčených
Несказанных
Dál tiše v uších mi zní,
Всё ещё тихо в ушах моих звучит,
Smysl ztrácí se z nich,
Смысл теряется в них,
Lásko má,
Любимый мой,
Hm...
Хм...
Víš to se někdy někdy vážne nemyslí,
Знаешь, такое иногда всерьёз не говорят,
To bylo zlý
Это было зря
Jen tak si jít.
Просто так уйти.
Snad si se mohl aspoň jednou otočit,
Мог бы ты хотя бы раз обернуться,
Všechno bych vzala zpět,
Всё бы отдала назад,
Všechno bych vzala zpět.
Всё бы отдала назад.
Teď vím.
Теперь я знаю.
Vodopád slov
Водопад слов
Zamlčených
Несказанных
Dál tiše v uších mi zní,
Всё ещё тихо в ушах моих звучит,
Smysl ztrácí se z nich,
Смысл теряется в них,
Hm... lásko má,
Хм... любимый мой,
Lásko má.
Любимый мой.
Vodopád slov
Водопад слов
Zamlčených
Несказанных
Dál tiše v uších mi zní,
Всё ещё тихо в ушах моих звучит,
Smysl ztrácí se z nich,
Смысл теряется в них,
Lásko má.
Любимый мой.
Jen někdy z čista jasna zvoní telefon,
Лишь иногда вдруг звонит телефон,
V něm mlčí něčí hlas a není slyšet tón...
В нём молчит чей-то голос, и не слышно звонка...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.