Helena Vondráčková - Všechno Se Ví - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Všechno Se Ví




Všechno Se Ví
Все Известно
/ Se ví, se ví, všechno se ví./
/ Известно, известно, все известно./
sousedka mi povídá,
Моя соседка говорит мне,
Co musím nutně vědět, marná sláva.
Что я обязательно должна знать, увы и ах.
Prý, co se ona dovídá,
Дескать, что она узнает,
Hned tak se nikdo nedoví.
Так просто никто не узнает.
Prý, že mi důkaz jasný dá,
Дескать, мне ясные доказательства предоставит,
je to, mezi námi, silná káva.
Хотя это, между нами, крепкий орешек.
Prý je to tutový,
Дескать, это точно,
že se všechno ví.
Что все известно.
Poslouchej, hej, všechno se
Слушай, эй, все известно
O tobě, o něm, o mně, budeš zírat.
О тебе, о нем, обо мне, удивишься.
Hej, hej, všechno se ví,
Эй, эй, все известно,
Kdy průšvih komu se stal.
Когда у кого неприятности случились.
Poslouchej, hej, všechno se
Слушай, эй, все известно
A je to lepší radši nepopírat.
И лучше уж не отрицать.
Hej, hej, všechno se ví,
Эй, эй, все известно,
Kdo, kde, co, s kým a tak dál.
Кто, где, что, с кем и так далее.
/ Se ví, se ví, všechno se ví./
/ Известно, известно, все известно./
Prý klepna klepy neříká,
Дескать, сплетница сплетни не разносит,
Jen co je zaručeně jasná zpráva.
Только то, что гарантированно верная новость.
Prý nitky řeči navlíká
Дескать, ниточки речи нанизывает
A to, co neví, nepoví.
А то, что не знает, не говорит.
od jednoho chlapíka,
Знает от одного парня,
Je koumes i když mu to vynechá,
Он догадливый, хоть и бывает с ним промахи,
Ví, že se všechno ví,
Знает, что все известно,
Což je tutový.
Что точно так.
Poslouchej, hej, všechno se
Слушай, эй, все известно
O tobě, o něm, o mně, budeš zírat.
О тебе, о нем, обо мне, удивишься.
Hej, hej, všechno se ví,
Эй, эй, все известно,
Kdy, co, kde mělo se stát.
Когда, что, где должно было случиться.
Poslouchej, hej, všechno se
Слушай, эй, все известно
A je to lepší radši nepopírat.
И лучше уж не отрицать.
Hej, hej, všechno se ví,
Эй, эй, все известно,
Jen nesmíš vážně to brát.
Только всерьез не принимай.
/ Se ví, se ví/
/ Известно, известно /
Kdy, co, kde mělo se stát
Когда, что, где должно было случиться
/ Všechno se ví/
/ Все известно /
Jen nesmíš vážně to brát
Только всерьез не принимай
/ Se ví, se ví/
/ Известно, известно /
Kdy, co, kde mělo se stát
Когда, что, где должно было случиться
/ Všechno se ví/
/ Все известно /
Jen nesmíš vážně to brát
Только всерьез не принимай
/ Se ví, se ví/
/ Известно, известно /
Kdy, co, kde mělo se stát
Когда, что, где должно было случиться
/ Všechno se ví/
/ Все известно /
Jen nesmíš vážně to brát
Только всерьез не принимай
/ Se ví, se ví/
/ Известно, известно /
Kdy, co, kde mělo se stát
Когда, что, где должно было случиться
/ Všechno se ví/
/ Все известно /






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.