Helena Vondráčková - Štěstí Jenom Tak - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Štěstí Jenom Tak




Štěstí Jenom Tak
Счастье Просто Так
Slunce prudce vztoupá k obzoru,
Солнце резко поднимается к горизонту,
Vítr vane z luk.
Ветер веет с лугов.
A víš proč?
А знаешь, почему?
Mám být vážná dle všech názorů
Должна быть серьёзной, по всем мнениям,
A to je mi fuk.
А мне всё равно.
A víš proč?
А знаешь, почему?
si dneska ráno v Prioru
Я сегодня утром в "Приоре"
Koupím bublifuk.
Куплю мыльные пузыри.
A víš proč?
А знаешь, почему?
Štěstí duhové
Счастье радужное
K nebi vyletí,
К небу взлетит,
Vdechnu do něj poselství
Вдохну в него послание,
Skryté u dětí.
Скрытое у детей.
Štestí bláznivé
Счастье безумное
K nebi posílám,
К небу посылаю,
Neb patřičnou radost
Ведь должную радость
Všem na vědomí dám.
Всем на заметку дам.
Přání bláhové
Желание глупое
Napadá hned,
Приходит мне в голову,
bych v tomhle balónu
Я бы в этом шаре
Chtěla odletět.
Хотела улететь.
Přání bláhové
Желание глупое,
Jako každý sen,
Как любой сон,
Bude navždy uzamčen
Будет навеки замкнуто
Do barevných stěn.
В разноцветные стены.
Štestí jenom tak,
Счастье просто так,
Jen proto že jsem,
Просто потому что я есть,
Stalo se mým jediným
Стало моим единственным
Zákonem.
Законом.
Štestí jenom tak,
Счастье просто так,
Jen proto že seš,
Просто потому что ты есть,
navždy provází,
Пусть тебя навеки сопровождает,
Kamkoliv se hneš.
Куда бы ты ни шёл.
Štěstí duhové
Счастье радужное
K nebi vyletí,
К небу взлетит,
Vdechnu do něj poselství
Вдохну в него послание,
Skryté u dětí.
Скрытое у детей.
Štestí bláznivé
Счастье безумное
K nebi posílám,
К небу посылаю,
Neb patřičnou radost všem
Ведь должную радость всем
Na vědomí dám.
На заметку дам.
Slunce prudce vztoupá k obzoru,
Солнце резко поднимается к горизонту,
Vítr vane z luk.
Ветер веет с лугов.
A víš proč?
А знаешь, почему?
Mám být vážná dle všech názorů
Должна быть серьёзной, по всем мнениям,
A to je mi fuk.
А мне всё равно.
A víš proč?
А знаешь, почему?
si dneska ráno v Prioru
Я сегодня утром в "Приоре"
Koupím bublifuk.
Куплю мыльные пузыри.
A víš proč?
А знаешь, почему?
Jen tak!
Просто так!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.