Helena Vondráčková - Ženská pomsta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Ženská pomsta




Probodnu pohledem, zavraždím tvé ego.
Я пронзу тебя взглядом, убью твое эго.
konečně pochopíš, jak chutná ženská pomsta.
Может быть, ты наконец поймешь, какова на вкус женская месть.
Budeš prosit o můj vděk, a zbavím všeho.
Ты будешь умолять меня о благодарности, и я лишу тебя всего.
Rozšlápnu pohledem, jak dotěrného chrousta.
Я собираюсь растоптать тебя, как назойливый кусок дерьма.
Chci vidět v bolestech, kroutit se jak hada.
Я хочу видеть, как тебе больно, как ты извиваешься, как змея.
Takových nul jako ty tady bylo spousta.
Было много таких неудачников, как ты.
Když se naštve zkušenost a k tomu duše mladá.
Когда опыт отстой, а к тому душа молодая.
Nejsladší věc na světě na světě je pak ženská pomsta!
Тогда самая сладкая вещь на свете - это женская месть!
Tohle potká v životě snad úplně každou.
Это то, что случается с каждым в его жизни.
Kdy balancuje na hraně mezi snem a vraždou.
Когда он балансирует на грани между мечтой и убийством.
Tohle potká v životě potvoru i služku.
Вот что происходит в жизни со зверем и служанкой.
Jde, o to se zbavit strachu a mít dobrou mušku.
Смысл в том, чтобы избавиться от страха и сделать хороший выстрел.
Zbavit se strachu a mít dobrou mušku.
Избавьтесь от страха и сделайте хороший выстрел.
Zbavit se strachu, ale tu fušku!
Избавьтесь от страха, но дайте работу по дому!
Pomsta bývá odvetou a je sladkokyselá,
Месть есть месть, и сладкая, и кислая,
I když jsme za vítěze, nikdy neslož zbraně.
Даже если мы победители, никогда не складывайте оружие.
Chlap je tvorem tajemným a nevíš, co udělá,
Парень - загадочное существо, и вы не знаете, что он будет делать,
Spojme síly pro jednou a hlavně hrrr na ně!
Давайте хоть раз объединим усилия и особенно ХРРРР на них!
Tohle potká v životě snad úplně každou,
Это случится с каждым в его жизни.,
Kdy balancuje na hraně mezi snem a vraždou.
Когда он балансирует на грани между мечтой и убийством.
Tohle potká v život potvoru i služku.
Это встретит зверя и служанку в жизни.
Jde o to, se zbavit strachu a mít dobrou mušku.
Смысл в том, чтобы избавиться от страха и сделать хороший выстрел.
Zbavit se strachu a mít dobrou mušku.
Избавьтесь от страха и сделайте хороший выстрел.
Zbavit se strachu, ale dát tu fušku!
Избавьтесь от страха, но дайте ему волю!





Авторы: Lesek Wronka, Petr Siska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.