Luftballon - Rausch Live - Die Arena Tour -
Helene Fischer
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luftballon - Rausch Live - Die Arena Tour
Balloon - Rausch Live - The Arena Tour
Hier
ist
für
euch,
Luftballon
Here's
for
you,
Balloon
Ich
weiß
noch
genau
I
still
remember
exactly
Wie
es
war
an
diesen
Tagen
How
it
was
in
those
days
Wir
saßen
stundenlang
zusamm'n
bis
in
die
Nacht
We
sat
together
for
hours
into
the
night
Und
ich
hör'
dich
noch
sagen
And
I
still
hear
you
saying
Die
Zeit
geht
viel
zu
schnell
vorbei
Time
goes
by
way
too
fast
Und
man
bereut
die
Dinge
nur,
die
man
nicht
macht
And
you
only
regret
the
things
you
don't
do
Und
irgendwann
werd'
ich's
vielleicht
mal
versteh'n
And
someday
maybe
I'll
understand
Ich
trag'
dich
bei
mir,
bis
wir
uns
wiederseh'n
I
carry
you
with
me
until
we
meet
again
Und
ich
lasse
los
And
I
let
go
Schick'
einen
Luftballon
zu
dir
Send
a
balloon
to
you
Siehst
du
von
da
oben
Do
you
see
from
up
there
Manchmal
auch
nach
mir?
Sometimes
down
to
me?
Und
ich
stell'
mir
vor
And
I
imagine
Du
hast
alles,
was
dich
glücklich
macht
You
have
everything
that
makes
you
happy
Deine
Träume
gеh'n
dir
dort
nie
mehr
verlor'n
Your
dreams
will
never
be
lost
there
Und
du
fliеgst
davon
And
you
fly
away
So
leicht
wie
ein
Luftballon
As
light
as
a
balloon
(Ihr
lieben,
hier
ist
mein
guter
Freund
Pascal
für
euch)
(You
guys,
here's
my
good
friend
Pascal
for
you)
Du
hattest
so
viele
Wünsche
You
had
so
many
wishes
So
viele
geheime
Ideen
So
many
secret
ideas
Doch
irgendwie
kam
dir
das
Leben
in
den
Weg
But
somehow
life
got
in
the
way
Hast
auf
so
viel
verzichtet
You
gave
up
on
so
much
Doch
wir
haben
immer
gedacht
But
we
always
thought
Um
all
das
wahr
zu
machen,
ist
es
nie
zu
spät
To
make
all
that
come
true,
it's
never
too
late
So
vieles
wollte
ich
mit
dir
noch
erleben
(ohh)
There's
so
much
I
still
wanted
to
experience
with
you
(ohh)
Ich
trag'
dich
bei
mir,
bis
wir
uns
wiederseh'n
I
carry
you
with
me
until
we
meet
again
Und
ich
lasse
los
(und
ich
lasse
los)
And
I
let
go
(and
I
let
go)
Schick'
einen
Luftballon
zu
dir
Send
a
balloon
to
you
Siehst
du
von
da
oben
Do
you
see
from
up
there
Manchmal
auch
nach
mir?
Sometimes
down
to
me?
Und
ich
stell'
mir
vor
(und
ich
stell'
mir
vor)
And
I
imagine
(and
I
imagine)
Du
hast
alles,
was
dich
glücklich
macht
You
have
everything
that
makes
you
happy
Deine
Träume
geh'n
dir
dort
nie
mehr
verlor'n
Your
dreams
will
never
be
lost
there
Und
du
fliegst
davon
And
you
fly
away
So
leicht
wie
ein
Luftballon
As
light
as
a
balloon
All
die
ungesagten
Worte
All
the
unspoken
words
Bilder
deiner
Sehnsuchtsorte
Pictures
of
your
place
of
longing
Die
schicke
ich
zu
dir
I
send
them
to
you
Und
dafür,
dass
ich
dich
kannte
And
for
the
fact
that
I
knew
you
Ein
letztes
leises
Danke
One
last
quiet
thank
you
Die
Erinnerung
bleibt
hier
The
memory
stays
here
Und
ich
lasse
los
And
I
let
go
Schicke
ein'
Luftballon
zu
dir
Send
a
balloon
to
you
Siehst
du
von
da
oben
Do
you
see
from
up
there
Manchmal
auch
nach
mir?
Sometimes
down
to
me?
Und
ich
stell'
mir
vor
And
I
imagine
Du
hast
alles,
was
dich
glücklich
macht
You
have
everything
that
makes
you
happy
Etwas
endet,
doch
was
Neues
hat
begonn'n
Something
ends,
but
something
new
has
begun
Und
du
fliegst
davon
And
you
fly
away
So
leicht
wie
ein
Luftballon
(ohh)
As
light
as
a
balloon
(ohh)
Wie
ein
Luftballon
Like
a
balloon
Wie
ein
Luftballon
Like
a
balloon
Ohh,
ohh,
woah,
woah
Ohh,
ohh,
woah,
woah
Ohh,
ohh,
woah,
woah
Ohh,
ohh,
woah,
woah
Ohh,
ohh,
woah,
woah
Ohh,
ohh,
woah,
woah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Fliegenschmidt, Alexander Zuckowski, David Juergens, Helene Fischer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.