Helene Fischer feat. Pascal Kravetz - Luftballon - Rausch Live - Die Arena Tour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helene Fischer feat. Pascal Kravetz - Luftballon - Rausch Live - Die Arena Tour




Luftballon - Rausch Live - Die Arena Tour
Воздушный шар - Экстаз. Концерт - Тур по аренам
Hier ist für euch, Luftballon
Для вас, “Воздушный шар”
(ohh, hmm)
(ohh, hmm)
Ich weiß noch genau
Я помню как сейчас,
Wie es war an diesen Tagen
Как это было в те дни.
Wir saßen stundenlang zusamm'n bis in die Nacht
Мы сидели часами, до самой ночи,
Und ich hör' dich noch sagen
И я до сих пор слышу твои слова:
Die Zeit geht viel zu schnell vorbei
“Время бежит слишком быстро,
Und man bereut die Dinge nur, die man nicht macht
И мы жалеем только о том, чего не сделали”.
Und irgendwann werd' ich's vielleicht mal versteh'n
И однажды, возможно, я пойму это.
Ich trag' dich bei mir, bis wir uns wiederseh'n
Я храню тебя в своём сердце, пока мы не встретимся снова.
Und ich lasse los
И я отпускаю,
Schick' einen Luftballon zu dir
Отправляю воздушный шар к тебе.
Siehst du von da oben
Видишь ли ты оттуда,
Manchmal auch nach mir?
Иногда, и меня?
Und ich stell' mir vor
И я представляю,
Du hast alles, was dich glücklich macht
У тебя есть всё, что делает тебя счастливым.
Deine Träume gеh'n dir dort nie mehr verlor'n
Твои мечты там никогда не потеряются,
Und du fliеgst davon
И ты улетаешь,
So leicht wie ein Luftballon
Легко, как воздушный шар.
(Ihr lieben, hier ist mein guter Freund Pascal für euch)
(Друзья, для вас мой хороший друг Паскаль!)
Du hattest so viele Wünsche
У тебя было столько желаний,
So viele geheime Ideen
Столько тайных идей.
Doch irgendwie kam dir das Leben in den Weg
Но почему-то жизнь встала на твоём пути,
Hast auf so viel verzichtet
Ты многим пожертвовал,
Doch wir haben immer gedacht
Но мы всегда думали,
Um all das wahr zu machen, ist es nie zu spät
Что никогда не поздно воплотить всё это в жизнь.
So vieles wollte ich mit dir noch erleben (ohh)
Так много всего я хотел пережить с тобой ещё (ohh)
Ich trag' dich bei mir, bis wir uns wiederseh'n
Я храню тебя в своём сердце, пока мы не встретимся снова.
Und ich lasse los (und ich lasse los)
И я отпускаю я отпускаю),
Schick' einen Luftballon zu dir
Отправляю воздушный шар к тебе.
Siehst du von da oben
Видишь ли ты оттуда,
Manchmal auch nach mir?
Иногда, и меня?
Und ich stell' mir vor (und ich stell' mir vor)
И я представляю я представляю),
Du hast alles, was dich glücklich macht
У тебя есть всё, что делает тебя счастливым.
Deine Träume geh'n dir dort nie mehr verlor'n
Твои мечты там никогда не потеряются,
Und du fliegst davon
И ты улетаешь,
So leicht wie ein Luftballon
Легко, как воздушный шар.
All die ungesagten Worte
Все несказанные слова,
Bilder deiner Sehnsuchtsorte
Картины твоего места мечты,
Die schicke ich zu dir
Я отправляю их тебе.
Und dafür, dass ich dich kannte
И за то, что я тебя знал,
Ein letztes leises Danke
Последнее тихое “спасибо”.
Die Erinnerung bleibt hier
Память останется здесь.
Und ich lasse los
И я отпускаю,
Schicke ein' Luftballon zu dir
Отправляю воздушный шар к тебе.
Siehst du von da oben
Видишь ли ты оттуда,
Manchmal auch nach mir?
Иногда, и меня?
Und ich stell' mir vor
И я представляю,
Du hast alles, was dich glücklich macht
У тебя есть всё, что делает тебя счастливым.
Etwas endet, doch was Neues hat begonn'n
Что-то заканчивается, но что-то новое началось.
Und du fliegst davon
И ты улетаешь,
So leicht wie ein Luftballon (ohh)
Легко, как воздушный шар (ohh),
Wie ein Luftballon
Как воздушный шар,
Wie ein Luftballon
Как воздушный шар.
Ohh, ohh, woah, woah
Ohh, ohh, woah, woah
Ohh, ohh, woah, woah
Ohh, ohh, woah, woah
Ohh, ohh, woah, woah
Ohh, ohh, woah, woah





Авторы: Martin Fliegenschmidt, Alexander Zuckowski, David Juergens, Helene Fischer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.