Текст и перевод песни Helene Fischer feat. dB - Null auf 100 - dB Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Null auf 100 - dB Remix
От нуля до ста - dB Remix
In
nur
einem
Moment
kann
sich
alles
dreh'n
В
одно
мгновение
всё
может
измениться
Wir
hab'n
uns
schon
so
lange
nach
diesem
Tag
gesehnt
Мы
так
долго
ждали
этого
дня
Der
Himmel
voller
Lichter,
wir
sind
mittendrin
Небо
полно
огней,
мы
в
самом
центре
событий
Und
jeder
Schritt
bis
jetzt
macht
plötzlich
Sinn
И
каждый
сделанный
до
сих
пор
шаг
вдруг
обретает
смысл
Wie
oft
haben
wir
gelacht
und
geweint
Сколько
раз
мы
смеялись
и
плакали
Nur
um
hier
und
jetzt
Geschichte
zu
schreiben?
Только
чтобы
здесь
и
сейчас
творить
историю?
Ich
will,
dass
dieses
Gefühl
für
immer
bleibt
Я
хочу,
чтобы
это
чувство
осталось
навсегда
Jeder
Pulsschlag,
null
auf
100
Каждый
удар
сердца,
от
нуля
до
ста
Und
ich
weiß,
dass
du
das
Gleiche
fühlst
wie
ich
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я
Wenn
die
Euphorie
durch
deine
Adern
schießt
Когда
эйфория
разливается
по
твоим
венам
Weil
der
Augenblick
jetzt
alles
für
uns
ist
Потому
что
этот
миг
сейчас
— всё
для
нас
Jeder
Pulsschlag,
null
auf
100
Каждый
удар
сердца,
от
нуля
до
ста
Und
auf
einmal
steht
die
Welt
kurz
still
И
вдруг
мир
на
мгновение
замирает
Und
der
Himmel
bricht
auf
И
небо
разверзается
Komm,
wir
dreh'n
richtig
auf
Давай,
оторвёмся
по
полной
Und
die
Wolken
leuchten
für
uns
beide
hell
in
Neonfarben
И
облака
светятся
для
нас
двоих
яркими
неоновыми
красками
Eines
Tages
werden
wir
sagen:
"Du
und
ich,
wir
war'n
dabei"
Однажды
мы
скажем:
"Ты
и
я,
мы
были
там"
Wir
denken
nicht
an
gestern,
sondern
leben
los
Мы
не
думаем
о
вчерашнем
дне,
а
живём
настоящим
Und
werden
uns
erinnern,
denn
das
hier
ist
groß
И
будем
помнить,
потому
что
это
грандиозно
Heut
Nacht
wird
keiner
schlafen,
das
weiß
ich
genau
Сегодня
ночью
никто
не
будет
спать,
я
это
точно
знаю
Ich
flieg
auf
deinen
Schultern
durch
den
bunten
Raum
Я
парю
на
твоих
плечах
сквозь
разноцветное
пространство
Wie
oft
haben
wir
gelacht
und
geweint
Сколько
раз
мы
смеялись
и
плакали
Nur
um
hier
und
jetzt
Geschichte
zu
schreiben?
Только
чтобы
здесь
и
сейчас
творить
историю?
Ich
will,
dass
dieses
Gefühl
für
immer
bleibt
Я
хочу,
чтобы
это
чувство
осталось
навсегда
Jeder
Pulsschlag,
null
auf
100
Каждый
удар
сердца,
от
нуля
до
ста
Und
ich
weiß,
dass
du
das
Gleiche
fühlst
wie
ich
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я
Wenn
die
Euphorie
durch
deine
Adern
schießt
Когда
эйфория
разливается
по
твоим
венам
Weil
der
Augenblick
jetzt
alles
für
uns
ist
Потому
что
этот
миг
сейчас
— всё
для
нас
Jeder
Pulsschlag,
null
auf
100
Каждый
удар
сердца,
от
нуля
до
ста
Und
der
Himmel
bricht
auf
И
небо
разверзается
Komm,
wir
dreh'n
richtig
auf
Давай,
оторвёмся
по
полной
Und
die
Wolken
leuchten
für
uns
beide
hell
in
Neonfarben
И
облака
светятся
для
нас
двоих
яркими
неоновыми
красками
Eines
Tages
werden
wir
sagen:
"Du
und
ich,
wir
war'n
dabei"
Однажды
мы
скажем:
"Ты
и
я,
мы
были
там"
Wie
oft
haben
wir
gelacht
und
geweint
Сколько
раз
мы
смеялись
и
плакали
Nur
um
hier
und
jetzt
Geschichte
zu
schreiben?
Только
чтобы
здесь
и
сейчас
творить
историю?
Ich
will,
dass
dieses
Gefühl
für
immer
bleibt
Я
хочу,
чтобы
это
чувство
осталось
навсегда
Jeder
Pulsschlag,
null
auf
100
Каждый
удар
сердца,
от
нуля
до
ста
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Peters, Helene Fischer, Revelle, Benno Goeij De, Armin J.j.d. Buuren Van, Robin Haefs, Vincent Stein, Konstantin Scherer, John O.c.w. Ewbank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.