Текст и перевод песни Helene Fischer - Allein im Licht (live aus dem Theater Kehrwieder 2011)
Allein im Licht (live aus dem Theater Kehrwieder 2011)
Alone in the Light (live from Theater Kehrwieder 2011)
Noch
ein
Blick
zur
Uhr,
es
ist
soweit.
One
more
glance
at
the
clock,
it's
time.
Verzaubert
ist
die
Zeit.
Time
stands
still,
enchanted.
Schmetterlinge
im
Bauch,
der
erste
Ton.
Butterflies
in
my
stomach,
the
first
note.
Nur
Emotion
und
Lampenfieber,
dafür
lebe
ich,
Pure
emotion
and
stage
fright,
that's
what
I
live
for,
für
den
Traum
im
Rampenlicht,
for
the
dream
in
the
spotlight,
ein
Gefühl
das
tief
in
mir
unsterblich
ist.
a
feeling
that's
immortal
deep
within
me.
diesen
Schritt
geh
ich
allein,
I
take
this
step
alone,
möcht
in
tausend
Herzen
sein.
wanting
to
be
in
a
thousand
hearts.
Ganz
allein
im
Licht,
ein
Mensch
aus
Glas,
Alone
in
the
light,
a
person
made
of
glass,
das
bin
ich
heut
für
dich.
that's
who
I
am
for
you
tonight.
Gefühle,
Glück
und
Leid,
ich
trag
mein
Seelenkleid,
Feelings,
joy
and
sorrow,
I
wear
my
soul's
attire,
hautnah
und
nur
für
dich.
up
close
and
just
for
you.
Allein
im
Licht,
verwundbar
und
auch
stark,
Alone
in
the
light,
vulnerable
and
strong,
so
siehst
du
mich.
that's
how
you
see
me.
Mein
Herz
ist
ungeschminkt.
My
heart
is
unmasked.
Wenn
wir
zusammen
sind,
zählt
nur
der
Augenblick.
When
we're
together,
only
the
moment
counts.
Liebe
kommt
zurück.
Love
returns.
Wenn
der
Vorhang
fällt,
das
Licht
geht
aus.
When
the
curtain
falls,
the
lights
go
out.
Geh
ich
allein
nach
Haus.
I
go
home
alone.
Make-Up
im
Gesicht,
Gedankenspur,
Make-up
on
my
face,
a
trail
of
thoughts,
Glück
ganz
pur,
erfüllte
Seele.
pure
happiness,
a
fulfilled
soul.
Dafür
lebe
ich,
für
den
Tanz
im
Rampenlicht,
That's
what
I
live
for,
for
the
dance
in
the
spotlight,
eine
Liebe
die
mir
unsterblich
ist.
a
love
that's
immortal
to
me.
Ganz
egal
was
auch
geschieht,
No
matter
what
happens,
ich
trag
dich
tief
in
mir.
I
carry
you
deep
inside
me.
Ganz
allein
im
Licht,
ein
Mensch
aus
Glas,
Alone
in
the
light,
a
person
made
of
glass,
das
bin
ich
heut
für
dich.
that's
who
I
am
for
you
tonight.
Gefühle,
Glück
und
Leid,
ich
trag
mein
Seelenkleid,
Feelings,
joy
and
sorrow,
I
wear
my
soul's
attire,
hautnah
und
nur
für
dich.
up
close
and
just
for
you.
Allein
im
Licht,
verwundbar
und
auch
stark,
Alone
in
the
light,
vulnerable
and
strong,
so
siehst
du
mich.
that's
how
you
see
me.
Mein
Herz
ist
ungeschminkt.
My
heart
is
unmasked.
Wenn
wir
zusammen
sind,
zählt
nur
der
Augenblick.
When
we're
together,
only
the
moment
counts.
Liebe
kommt
zurück.
Love
returns.
Gefühle,
Glück
und
Leid,
ich
trag
mein
Seelenkleid,
Feelings,
joy
and
sorrow,
I
wear
my
soul's
attire,
hautnah
und
nur
für
dich.
up
close
and
just
for
you.
Allein
im
Licht,
verwundbar
und
auch
stark,
Alone
in
the
light,
vulnerable
and
strong,
so
siehst
du
mich.
that's
how
you
see
me.
Mein
Herz
ist
ungeschminkt.
My
heart
is
unmasked.
Wenn
wir
zusammen
sind,
allein
im
Licht.
When
we're
together,
alone
in
the
light.
Allein
im
Licht.
Alone
in
the
light.
(Dank
an
hariotfs
für
den
Text)
(Thanks
to
hariotfs
for
the
lyrics)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Frankfurter, Kristina Bach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.