Helene Fischer - Bis du wieder scheinst - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helene Fischer - Bis du wieder scheinst




Bis du wieder scheinst
Until You Shine Again
Komm, wir lassen wieder Licht hinein
Come, let's let the light back in
Und von hier an helf ich tragen, wenn der Atem mal fehlt
And from here on, I'll help you carry on when you can't breathe
Alles halb so schwer, wenn wir's uns teil'n
Everything's half as hard when we share it
Oder still zusamm'n schweigen, wenn die Worte grad fehl'n
Or silently stay together when the words just fail
Ich wünsch mir das Leuchten in deinen Augen zurück
I wish for the light in your eyes to return
Es wird wieder hell mit jedem Schritt
It will get brighter with every step
Du bist nicht allein, ich lauf für dich tausend Meil'n
You're not alone, I'll walk a thousand miles for you
Durch deine Eiszeit, bis du wieder scheinst
Through your ice age, until you shine again
Ohh, wenn dein Herz zerreißt, lauf ich tausend Meil'n
Oh, when your heart breaks, I'll walk a thousand miles
Und immer weiter, bis du wieder scheinst
And further on, until you shine again
Bis du wieder schein'n kannst (immer noch, immer noch, immer noch weiter)
Until you can shine again (still, still, still further)
(Immer noch, immer noch, immer noch weiter)
(Still, still, still further)
Bis du wieder schein'n kannst (immer noch, immer noch, immer noch weiter)
Until you can shine again (still, still, still further)
Ich bin da und will nur, dass du weißt
I'm here and I just want you to know
Heute bleib ich mit dir wach, bis sich der Wind wieder dreht
Today I'll stay awake with you until the wind turns
All die dunklen Wolken zieh'n vorbei
All the dark clouds will pass
Lass den Schnee von gestern tau'n, um all die Farben zu seh'n
Let yesterday's snow melt to see all the colors
Ich wünsch mir das Leuchten in deinen Augen zurück
I wish for the light in your eyes to return
Es wird wieder hell mit jedem Schritt
It will get brighter with every step
Du bist nicht allein, ich lauf für dich tausend Meil'n
You're not alone, I'll walk a thousand miles for you
Durch deine Eiszeit, bis du wieder scheinst
Through your ice age, until you shine again
Ohh, wenn dein Herz zerreißt, lauf ich tausend Meil'n
Oh, when your heart breaks, I'll walk a thousand miles
Und immer weiter, bis du wieder scheinst
And further on, until you shine again
Bis du wieder schein'n kannst (immer noch, immer noch, immer noch weiter)
Until you can shine again (still, still, still further)
(Immer noch, immer noch, immer noch weiter)
(Still, still, still further)
Bis du wieder schein'n kannst (immer noch, immer noch, immer noch weiter)
Until you can shine again (still, still, still further)
Bis du wieder schein'n kannst (immer noch, immer noch, immer noch weiter)
Until you can shine again (still, still, still further)
(Immer noch, immer noch, immer noch weiter)
(Still, still, still further)
(Immer noch, immer noch, immer noch weiter)
(Still, still, still further)
Ich lauf durch den Orkan
I'll walk through the hurricane
Durch dein tiefstes Tal, kein Weg zu weit
Through your deepest valley, no way too far
Halt aus, es geht vorbei
Hold on, it will pass
Kein Schmerz war je so stark wie wir zwei
No pain was ever as strong as the two of us
Du bist nicht allein, ich lauf für dich tausend Meil'n
You're not alone, I'll walk a thousand miles for you
Durch deine Eiszeit, bis du wieder scheinst
Through your ice age, until you shine again
Ohh, wenn's dich zerreißt, lauf ich tausend Meil'n
Oh, when it tears you apart, I'll walk a thousand miles
Und immer weiter, bis du wieder scheinst
And further on, until you shine again
Bis du wieder schein'n kannst (immer noch, immer noch, immer noch weiter)
Until you can shine again (still, still, still further)
(Immer noch, immer noch, immer noch weiter)
(Still, still, still further)
(Immer noch, immer noch, immer noch weiter)
(Still, still, still further)
Bis du wieder schein'n kannst (immer noch, immer noch, immer noch weiter)
Until you can shine again (still, still, still further)
(Immer noch, immer noch, immer noch weiter)
(Still, still, still further)
(Immer noch, immer noch, immer noch weiter)
(Still, still, still further)
Bis du wieder schein'n kannst
Until you can shine again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.