Текст и перевод песни Helene Fischer - Copilot
Lang
hab'
ich
dich
nicht
geseh'n
Давно
тебя
не
видела,
Es
war
'ne
schöne
Zeit
Это
было
прекрасное
время,
Ich
hab'
sie
nie
bereut
Я
никогда
о
нем
не
жалела.
Wolltest
tun,
was
dir
gefällt
Ты
хотел
делать,
что
тебе
нравится,
Wolltest
alleine
bau'n
an
deiner
eig'nen
Welt
Хотел
построить
свой
собственный
мир,
Mit
dem
Kopf
durch
alle
Wände
Идти
напролом,
Das
war
irgendwie
dein
Stil
Это
был
твой
стиль.
Hast
dir
die
Finger
verbrannt
Ты
обжегся,
Und
dabei
erkannt
И
понял,
Was
du
brauchst
und
was
dir
einfach
fehlt
Что
тебе
нужно
и
чего
тебе
не
хватает.
Jeder
braucht
'nen
Copiloten
Каждому
нужен
второй
пилот
Auf
dem
Weg
nach
oben
На
пути
наверх,
Bis
zur
Landebahn
До
самой
взлетной
полосы.
Fliegen
kannst
du
nicht
alleine
Ты
не
можешь
летать
один,
Nur
mit
deinen
Träumen
Только
со
своими
мечтами
Kommst
du
niemals
an
Ты
никогда
не
достигнешь
цели.
Jeder
braucht
ein
Gefühl
Каждому
нужно
чувство,
Das
ihn
atemlos
macht
Которое
захватывает
дух,
Das
er
teilt
bei
Tag
und
Nacht
Которым
он
делится
днем
и
ночью.
Darum,
jeder
braucht
'nen
Copiloten
Поэтому
каждому
нужен
второй
пилот,
Der
sein
Herz
bewacht
Который
бережет
его
сердце.
Ich
hab'
dich
total
vermisst
Я
очень
скучала
по
тебе,
Das
kleine
Haus
am
Meer
Маленький
домик
у
моря
War
ohne
dich
so
leer
Был
таким
пустым
без
тебя.
Hast
du
noch
das
Cabrio
У
тебя
еще
есть
кабриолет
Mit
den
zwei
Herzen
drauf?
С
двумя
сердцами
на
нем?
Hebst
du
die
Fotos
auf?
Хранишь
ли
ты
фотографии?
Du
warst
für
mich
die
große
Liebe
Ты
был
моей
большой
любовью,
Doch
den
Wind
hält
keiner
auf
Но
ветер
никто
не
может
остановить.
Doch
heute
sieht
man
dir
an
Но
сегодня
видно,
Du
bist
ganz
schön
allein
Что
ты
очень
одинок,
Das
kann
die
Lösung
nicht
sein
Это
не
может
быть
решением.
Jeder
braucht
'nen
Copiloten
Каждому
нужен
второй
пилот
Auf
dem
Weg
nach
oben
На
пути
наверх,
Bis
zur
Landebahn
До
самой
взлетной
полосы.
Fliegen
kannst
du
nicht
alleine
Ты
не
можешь
летать
один,
Nur
mit
deinen
Träumen
Только
со
своими
мечтами
Kommst
du
niemals
an
Ты
никогда
не
достигнешь
цели.
Jeder
braucht
ein
Gefühl
Каждому
нужно
чувство,
Das
ihn
atemlos
macht
Которое
захватывает
дух,
Das
er
teilt
bei
Tag
und
Nacht
Которым
он
делится
днем
и
ночью.
Darum,
jeder
braucht
'nen
Copiloten
Поэтому
каждому
нужен
второй
пилот,
Der
sein
Herz
bewacht
Который
бережет
его
сердце.
Jeder
braucht
'nen
Copiloten
Каждому
нужен
второй
пилот
Auf
dem
Weg
nach
oben
На
пути
наверх,
Bis
zur
Landebahn
До
самой
взлетной
полосы.
Fliegen
kannst
du
nicht
alleine
Ты
не
можешь
летать
один,
Nur
mit
deinen
Träumen
Только
со
своими
мечтами
Kommst
du
niemals
an
Ты
никогда
не
достигнешь
цели.
Jeder
braucht
ein
Gefühl
Каждому
нужно
чувство,
Das
ihn
atemlos
macht
Которое
захватывает
дух,
Das
er
teilt
bei
Tag
und
Nacht
Которым
он
делится
днем
и
ночью.
Darum,
jeder
braucht
'nen
Copiloten
Поэтому
каждому
нужен
второй
пилот,
Der
sein
Herz
bewacht
Который
бережет
его
сердце.
Glaub
mir,
jeder
braucht
'nen
Copiloten
Поверь
мне,
каждому
нужен
второй
пилот,
Der
sein
Herz
bewacht
Который
бережет
его
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN FRANKFURTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.