Текст и перевод песни Helene Fischer - Copilot
Lang
hab'
ich
dich
nicht
geseh'n
Давно
я
тебя
не
видел
Es
war
'ne
schöne
Zeit
Это
было
прекрасное
время
Ich
hab'
sie
nie
bereut
Я
никогда
не
жалел
ее
Wolltest
tun,
was
dir
gefällt
Хотел
делать
то,
что
тебе
нравится
Wolltest
alleine
bau'n
an
deiner
eig'nen
Welt
Хотел
в
одиночку
построить
свой
собственный
мир
Mit
dem
Kopf
durch
alle
Wände
С
головой
сквозь
все
стены
Das
war
irgendwie
dein
Stil
Это
был
твой
стиль
Hast
dir
die
Finger
verbrannt
Сожгли
тебе
пальцы
Und
dabei
erkannt
И
при
этом
признал
Was
du
brauchst
und
was
dir
einfach
fehlt
Что
вам
нужно
и
чего
вам
просто
не
хватает
Jeder
braucht
'nen
Copiloten
Всем
нужен
второй
пилот
Auf
dem
Weg
nach
oben
По
пути
наверх
Bis
zur
Landebahn
До
взлетно-посадочной
полосы
Fliegen
kannst
du
nicht
alleine
Ты
не
можешь
летать
один
Nur
mit
deinen
Träumen
Только
с
твоими
мечтами
Kommst
du
niemals
an
Ты
никогда
не
приедешь
Jeder
braucht
ein
Gefühl
Каждому
нужно
чувство
Das
ihn
atemlos
macht
Это
заставляет
его
задыхаться
Das
er
teilt
bei
Tag
und
Nacht
Что
он
делится
днем
и
ночью
Darum,
jeder
braucht
'nen
Copiloten
Поэтому
всем
нужен
второй
пилот
Der
sein
Herz
bewacht
Который
охраняет
его
сердце
Ich
hab'
dich
total
vermisst
Я
очень
скучал
по
тебе
Das
kleine
Haus
am
Meer
Маленький
дом
на
берегу
моря
War
ohne
dich
so
leer
Было
так
пусто
без
тебя
Hast
du
noch
das
Cabrio
У
тебя
все
еще
есть
кабриолет
Mit
den
zwei
Herzen
drauf?
С
двумя
сердцами
на
нем?
Hebst
du
die
Fotos
auf?
Ты
поднимаешь
фотографии?
Du
warst
für
mich
die
große
Liebe
Ты
была
для
меня
большой
любовью
Doch
den
Wind
hält
keiner
auf
Но
ветер
никто
не
останавливает
Doch
heute
sieht
man
dir
an
Но
сегодня
на
тебя
смотрят
Du
bist
ganz
schön
allein
Ты
очень
одинок
Das
kann
die
Lösung
nicht
sein
Это
не
может
быть
решением
Jeder
braucht
'nen
Copiloten
Всем
нужен
второй
пилот
Auf
dem
Weg
nach
oben
По
пути
наверх
Bis
zur
Landebahn
До
взлетно-посадочной
полосы
Fliegen
kannst
du
nicht
alleine
Ты
не
можешь
летать
один
Nur
mit
deinen
Träumen
Только
с
твоими
мечтами
Kommst
du
niemals
an
Ты
никогда
не
приедешь
Jeder
braucht
ein
Gefühl
Каждому
нужно
чувство
Das
ihn
atemlos
macht
Это
заставляет
его
задыхаться
Das
er
teilt
bei
Tag
und
Nacht
Что
он
делится
днем
и
ночью
Darum,
jeder
braucht
'nen
Copiloten
Поэтому
всем
нужен
второй
пилот
Der
sein
Herz
bewacht
Который
охраняет
его
сердце
Jeder
braucht
'nen
Copiloten
Всем
нужен
второй
пилот
Auf
dem
Weg
nach
oben
По
пути
наверх
Bis
zur
Landebahn
До
взлетно-посадочной
полосы
Fliegen
kannst
du
nicht
alleine
Ты
не
можешь
летать
один
Nur
mit
deinen
Träumen
Только
с
твоими
мечтами
Kommst
du
niemals
an
Ты
никогда
не
приедешь
Jeder
braucht
ein
Gefühl
Каждому
нужно
чувство
Das
ihn
atemlos
macht
Это
заставляет
его
задыхаться
Das
er
teilt
bei
Tag
und
Nacht
Что
он
делится
днем
и
ночью
Darum,
jeder
braucht
'nen
Copiloten
Поэтому
всем
нужен
второй
пилот
Der
sein
Herz
bewacht
Который
охраняет
его
сердце
Glaub
mir,
jeder
braucht
'nen
Copiloten
Поверь
мне,
всем
нужен
второй
пилот
Der
sein
Herz
bewacht
Который
охраняет
его
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN FRANKFURTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.