Текст и перевод песни Helene Fischer - Das volle Programm (Live aus dem Kesselhaus München 2017)
Das volle Programm (Live aus dem Kesselhaus München 2017)
Полная программа (в прямом эфире из Кессельхауса, Мюнхен, 2017)
Montagmorgen,
halb
neun
Понедельник,
половина
девятого
Wieder
wird
alles
sein
so
wie
immer
Снова
все
будет
как
обычно
Langsam
kriecht
die
Zeit
dahin
Время
тянется
медленно
Wenig
Farbe
im
Licht
Мало
цвета
в
свете
Im
Gesicht
und
im
Zimmer
На
лице
и
в
комнате
Eine
Woche
ohne
Sinn
Неделя
без
смысла
Funktioniern
kannst
Du
gut
Ты
умеешь
хорошо
работать
Keiner
wird
sich
beschwern
Никто
не
будет
жаловаться
Du
hältst
ganz
schön
viel
aus
Ты
выдерживаешь
довольно
много
Doch
am
Ende
der
Woche
stehn
wir
Но
в
конце
недели
мы
встанем
Und
holn
Dich
raus
И
вытащим
тебя
Heut
wolln
wir
einfach
mal
nur
das
volle
Programm
Сегодня
мы
просто
хотим
получить
полную
программу
Keine
Kompromisse,
das
volle
Programm
Никаких
компромиссов,
полную
программу
Jeder
soll
es
wissen,
wir
sind
da
Мы
хотим,
чтобы
все
знали,
мы
здесь
Wir
wolln
den
besten
Moment
und
das
volle
Programm
Мы
хотим
лучший
момент
и
полную
программу
Ohne
Wenn
und
Aber,
das
volle
Programm
Без
всяких
условий,
полную
программу
Um
nicht
zu
vergessen:
hier
wird
gelebt
Чтобы
не
забыть,
что
здесь
мы
живем
Spür
den
Körper
vibriern
Почувствуй,
как
тело
вибрирует
Und
das
Adrenalinspot
auf
Leben
И
адреналин
выплескивается
на
жизнь
Dafür
sind
doch
Freunde
hier
Для
этого
здесь
друзья
Dieser
Ort,
diese
Zeit
Это
место,
это
время
Kannst
Dich
selbstbewusst
geben
Ты
можешь
быть
уверен
в
себе
Diese
Nacht
gehört
nur
dir
Эта
ночь
принадлежит
только
тебе
Alles,
was
uns
gefällt
Все,
что
нам
нравится
Was
steht
heut
auf
dem
Plan?
Что
сегодня
в
планах?
Wenn
Du
willst,
dann
tauch
ein
Если
хочешь,
то
ныряй
Wir
sind
reif
für
die
Nacht,
alles
kann
Мы
готовы
к
ночи,
все
можно
Und
nichts
muss
sein
И
ничего
не
нужно
Heut
wolln
wir
einfach
mal
nur
das
volle
Programm
Сегодня
мы
просто
хотим
получить
полную
программу
Keine
Kompromisse,
das
volle
Programm
Никаких
компромиссов,
полную
программу
Jeder
soll
es
wissen,
wir
sind
da
Мы
хотим,
чтобы
все
знали,
мы
здесь
Wir
wolln
den
besten
Moment
und
das
volle
Programm
Мы
хотим
лучший
момент
и
полную
программу
Ohne
Wenn
und
Aber,
das
volle
Programm
Без
всяких
условий,
полную
программу
Um
nicht
zu
vergessen:
hier
wird
gelebt
Чтобы
не
забыть,
что
здесь
мы
живем
Ich
will
uns
tanzen
sehn
Я
хочу
видеть,
как
мы
танцуем
Du
wirst
auch
verstehn
Ты
тоже
поймешь
Diese
eine
Nacht
wird
sich
nur
um
uns
drehn,
Oh-oh
Эта
ночь
будет
только
о
нас,
о-о
Heut
wolln
wir
einfach
mal
nur
das
volle
Programm
Сегодня
мы
просто
хотим
получить
полную
программу
Keine
Kompromisse,
das
volle
Programm
Никаких
компромиссов,
полную
программу
Jeder
soll
es
wissen,
wir
sind
da
Мы
хотим,
чтобы
все
знали,
мы
здесь
Wir
wolln
den
besten
Moment
und
das
volle
Programm
Мы
хотим
лучший
момент
и
полную
программу
Ohne
Wenn
und
Aber,
das
volle
Programm
Без
всяких
условий,
полную
программу
Um
nicht
zu
vergessen:
hier
wird
gelebt
Чтобы
не
забыть,
что
здесь
мы
живем
Oh-oh,
hier
wird
gelebt
О-о,
здесь
мы
живем
Ouh-ouh,
hier
wird
gelebt
Оу-оу,
здесь
мы
живем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.