Текст и перевод песни Helene Fischer - Doch ich bereu’ Dich nicht
Doch ich bereu’ Dich nicht
But I Don't Regret You
Der
großen
Zärtlichkeit
hab′
ich
mich
ganz
verlor'n
Of
great
tenderness,
I
completely
lost
myself
Das
unerreichbar
schien
- mit
dir
war
es
gebor′n
That
seemed
unreachable
- with
you
it
was
born
Kann
sein,
ich
müsste
weinen
Maybe
I
should
cry
Dass
du
gehst,
hast
du
gesagt
That
you're
leaving,
you
said
Ich
steh'
hier
mit
dem
Gedanken:
I
stand
here
with
the
thought:
Haben
wir
zu
viel
gewagt
Did
we
dare
too
much?
Doch
ich
bereu'
dich
nicht
- keine
Nacht
But
I
don't
regret
you
- not
a
single
night
Denn
diese
Zeit
hat
mich
- stark
gemacht
Because
this
time
has
made
me
- strong
Und
du
warst
wie
der
and′re
Teil
von
meiner
Welt
And
you
were
like
the
other
half
of
my
world
Nein,
ich
bereu′
dich
nicht
- hey
wozu
No,
I
don't
regret
you
- hey,
what
for?
Ich
weiss,
kein
and'rer
Mann
- war
wie
du
I
know,
no
other
man
- was
like
you
Und
zum
Bereu′n
hat
dieser
Traum
zu
viel
gezählt
And
this
dream
meant
too
much
to
regret
Auf
dünnem
Eis,
den
hab'
ich
oft
mit
dir
getanzt
On
thin
ice,
I
often
danced
it
with
you
Ich
einmal
fiel,
war
klar,
dass
du
mich
halten
kannst
I
fell
once,
it
was
clear
you
could
hold
me
Komm,
schließ′
mich
in
die
Arme
Come,
hold
me
in
your
arms
Dass
ich
dich
nicht
ganz
verlier'
So
I
don't
lose
you
completely
Und
ich
werd′
sie
nie
vergessen
And
I
will
never
forget
them
Diese
Wahnsinnszeit
mit
dir
These
crazy
times
with
you
Doch
ich
bereu'
dich
nicht
- keine
Nacht
But
I
don't
regret
you
- not
a
single
night
Denn
diese
Zeit
hat
mich
- stark
gemacht
Because
this
time
has
made
me
- strong
Und
du
warst
wie
der
and're
Teil
von
meiner
Welt
And
you
were
like
the
other
half
of
my
world
Nein,
ich
bereu′
dich
nicht
- hey
wozu
No,
I
don't
regret
you
- hey,
what
for?
Ich
weiss,
kein
and′rer
Mann
- war
wie
du
I
know,
no
other
man
- was
like
you
Und
zum
Bereu'n
hat
dieser
Traum
zu
viel
gezählt
And
this
dream
meant
too
much
to
regret
Wenn
sich
der
Vorhang
schließt
When
the
curtain
closes
Der
Tanz
vorüber
ist
The
dance
is
over
Mach
die
Lichter
an
Turn
on
the
lights
Damit
ich
gehen
kann
So
I
can
leave
Doch
ich
bereu′
dich
nicht
- keine
Nacht
But
I
don't
regret
you
- not
a
single
night
Denn
diese
Zeit
hat
mich
- stark
gemacht
Because
this
time
has
made
me
- strong
Und
du
warst
wie
der
and're
Teil
von
meiner
Welt
And
you
were
like
the
other
half
of
my
world
Nein,
ich
bereu′
dich
nicht
- hey
wozu
No,
I
don't
regret
you
- hey,
what
for?
Ich
weiss,
kein
and'rer
Mann
- war
wie
du
I
know,
no
other
man
- was
like
you
Und
zum
Bereu′n
hat
dieser
Traum
zu
viel
gezählt
And
this
dream
meant
too
much
to
regret
Und
zum
Bereu'n
hat
dieser
Traum
zu
viel
gezählt
And
this
dream
meant
too
much
to
regret
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN FRANKFURTER, TOBIAS REITZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.