Текст и перевод песни Helene Fischer - Du fängst mich auf und lässt mich fliegen
Du fängst mich auf und lässt mich fliegen
Ты ловишь меня и даёшь парить
Kann
sein,
es
ging
noch
nie
so
weit
Может
быть,
это
никогда
не
заходило
так
далеко
Wie
du
und
diese
Zärtlichkeit
Как
ты
и
эта
нежность
Dass
du
anders
bist
что
ты
другой
Ich
streif
die
Angst
von
meiner
Haut
Я
снимаю
страх
со
своей
кожи
Hab
mich
noch
nie
so
viel
getraut
Я
никогда
не
доверял
себе
так
сильно
Weil
es
Liebe
ist
Потому
что
это
любовь
Brauch
ich
auch
mal
Zeit
für
meine
Träume
Мне
тоже
нужно
время
для
моих
мечтаний
Weißt
du
doch,
ich
komm
zurück
Ты
знаешь,
я
возвращаюсь
Lässt
mein
Herz
nur
frei,
doch
nie
alleine
Только
оставляет
мое
сердце
свободным,
но
никогда
не
одиноким
Nicht
mal
einen
Augenblick
Ни
секунды
Du
fängst
mich
auf
und
lässt
mich
fliegen
Ты
ловишь
меня
и
позволяешь
мне
летать
Hältst
mich
nie
zu
fest
Никогда
не
держи
меня
слишком
крепко
Ich
kann
bei
dir
ich
selber
sein
Я
могу
быть
собой
с
тобой
Und
weiß,
dass
du
mich
lässt
И
знай,
что
ты
позволил
мне
Schick
mich
einfach
los,
die
Welt
entlang
Просто
отправьте
меня
по
всему
миру
Mein
Herz
ist
wie
ein
Boomerang
Моё
сердце
как
бумеранг
Es
kommt
doch
immer
wieder
bei
dir
an
Это
всегда
возвращается
к
вам
Vielleicht
bist
du
ein
Realist
Может
ты
реалист
Dem
Freiheit
nicht
so
wichtig
ist
Кому
свобода
не
так
важна
Muss
den
Himmel
seh'n
Должен
видеть
небо
Ich
will
bei
dir
zu
Hause
sein
Я
хочу
быть
в
твоем
доме
Nur
manchmal
brauch
ich
Träumereien
Просто
иногда
мне
нужны
мечты
Du
kannst
das
versteh'n
Вы
можете
понять
это
Sperrst
mich
niemals
ein,
du
lässt
mich
schweben
Никогда
не
запирай
меня,
ты
заставляешь
меня
левитировать
Denn
sonst
würde
ich
erfrier'n
Потому
что
иначе
я
бы
замерз
насмерть
Ich
will
das
Gefühl,
mit
dir
zu
leben
Я
хочу
чувствовать,
что
живу
с
тобой
Noch
Millionen
Jahre
spür'n
Миллионы
лет,
чтобы
чувствовать
Du
fängst
mich
auf
und
lässt
mich
fliegen
Ты
ловишь
меня
и
позволяешь
мне
летать
Hältst
mich
nie
zu
fest
Никогда
не
держи
меня
слишком
крепко
Ich
kann
bei
dir
ich
selber
sein
Я
могу
быть
собой
с
тобой
Und
weiß,
dass
du
mich
lässt
И
знай,
что
ты
позволил
мне
Schick
mich
einfach
los,
die
Welt
entlang
Просто
отправьте
меня
по
всему
миру
Mein
Herz
ist
wie
ein
Boomerang
Моё
сердце
как
бумеранг
Es
kommt
doch
immer
wieder
bei
dir
an
Это
всегда
возвращается
к
вам
Und
wenn
die
Sterne
einmal
weiter
zieh'n
И
когда
звезды
движутся
дальше
Dann
weiß
ich,
dass
ich
bei
dir
bin
Тогда
я
знаю,
что
я
с
тобой
Der
Himmel
wird
in
deinen
Armen
sein
Небеса
будут
в
твоих
руках
Du
fängst
mich
auf
und
lässt
mich
fliegen
Ты
ловишь
меня
и
позволяешь
мне
летать
Hältst
mich
nie
zu
fest
Никогда
не
держи
меня
слишком
крепко
Ich
kann
bei
dir
ich
selber
sein
Я
могу
быть
собой
с
тобой
Und
weiß,
dass
du
mich
lässt
И
знай,
что
ты
позволил
мне
Schick
mich
einfach
los,
die
Welt
entlang
Просто
отправьте
меня
по
всему
миру
Mein
Herz
ist
wie
ein
Boomerang
Моё
сердце
как
бумеранг
Es
kommt
doch
immer
wieder
bei
dir
an
Это
всегда
возвращается
к
вам
Ja,
es
kommt
doch
immer
wieder
bei
dir
an
Да,
это
всегда
возвращается
к
вам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Frankfurter, Tobias Reitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.