Текст и перевод песни Helene Fischer - Du kennst mich doch
Du kennst mich doch
Ты же меня знаешь
Ich
frag'
mich
immer,
was
das
wohl
ist
Я
все
время
спрашиваю
себя,
что
это
такое
Warum
du
heute
noch
bei
mir
bist
Почему
ты
все
еще
со
мной
Verdammt,
du
kennst
mich
doch
Черт
возьми,
ты
же
меня
знаешь
Baby,
du
kennst
mich
doch
Любимый,
ты
же
меня
знаешь
Ich
steh'
mir
selber
so
oft
im
Weg
Я
так
часто
сама
себе
мешаю
Merk'
dabei
nicht,
wie
ich
Brände
leg'
Не
замечая,
как
разжигаю
пожары
Verdammt,
du
kennst
mich
doch
Черт
возьми,
ты
же
меня
знаешь
Hm,
du
kennst
mich
doch
Хм,
ты
же
меня
знаешь
Ich
werde
nie
'ne
Traumfrau
werden
Я
никогда
не
стану
идеальной
женщиной
Und
will's
auch
lange
nicht
mehr
sein
И
давно
уже
не
хочу
ею
быть
Doch
bei
dir
lass'
ich
mich
fallen
Но
с
тобой
я
могу
быть
собой
Da
komm'
ich
heim
Здесь
я
дома
Und
ich
weiß,
ich
bin
kein
leichter
Fall
И
я
знаю,
я
не
подарок
Da
braucht
man
Nerven
wie
aus
Stahl
Тут
нужны
стальные
нервы
Dafür
gibt
es
mich
nur
dies'
eine
Mal
Зато
такая,
как
я,
только
одна
Doch
wenn
ich
dann
deine
Nähe
spür'
Но
когда
я
чувствую
твою
близость
Dann
komm'
ich
endlich
an
bei
mir
Тогда
я
наконец-то
нахожу
себя
Ich
fass'
es
nicht,
du
liebst
mich
immer
noch
Не
могу
поверить,
ты
все
еще
любишь
меня
Tja,
du
kennst
mich
doch
Да,
ты
же
меня
знаешь
Die
Kratzer
vorn
an
der
Wagentür
Царапины
на
двери
машины
Der
letzte
Wein,
es
war
kurz
nach
vier
Последний
бокал
вина,
было
уже
за
четыре
Verdammt,
du
kennst
mich
doch
Черт
возьми,
ты
же
меня
знаешь
Hm,
du
kennst
mich
doch
Хм,
ты
же
меня
знаешь
Den
Schuhtick
und
den
Klamottenspleen
Мания
обуви
и
страсть
к
одежде
Und
so
viel
mehr
hast
schon
verzieh'n
И
многое
другое
ты
уже
простил
Verdammt,
du
kennst
mich
doch
Черт
возьми,
ты
же
меня
знаешь
Baby,
du
kennst
mich
doch
Любимый,
ты
же
меня
знаешь
Ich
kann
dir
leider
hier
auf
Erden
Я,
к
сожалению,
не
могу
на
земле
Nie
einen
Himmel
präsentieren
Создать
для
тебя
рай
Ich
weiß
nur
eins,
du
wirst
mich
niemals
Знаю
только
одно,
ты
меня
никогда
Nie
mehr
verlieren
Больше
не
потеряешь
Und
ich
weiß,
ich
bin
kein
leichter
Fall
И
я
знаю,
я
не
подарок
Da
braucht
man
Nerven
wie
aus
Stahl
Тут
нужны
стальные
нервы
Dafür
gibt
es
mich
nur
dies'
eine
Mal
Зато
такая,
как
я,
только
одна
Doch
wenn
ich
dann
deine
Nähe
spür'
Но
когда
я
чувствую
твою
близость
Dann
komm'
ich
endlich
an
bei
mir
Тогда
я
наконец-то
нахожу
себя
Ich
fass'
es
nicht,
du
liebst
mich
immer
noch
Не
могу
поверить,
ты
все
еще
любишь
меня
Tja,
du
kennst
mich
doch
Да,
ты
же
меня
знаешь
Und
ich
weiß,
ich
bin
kein
leichter
Fall
И
я
знаю,
я
не
подарок
Da
braucht
man
Nerven
wie
aus
Stahl
Тут
нужны
стальные
нервы
Dafür
gibt
es
mich
nur
dies'
eine
Mal
Зато
такая,
как
я,
только
одна
Doch
wenn
ich
dann
deine
Nähe
spür'
Но
когда
я
чувствую
твою
близость
Dann
komm'
ich
endlich
an
bei
mir
Тогда
я
наконец-то
нахожу
себя
Ich
fass'
es
nicht,
du
liebst
mich
immer
noch
Не
могу
поверить,
ты
все
еще
любишь
меня
Tja,
du
kennst
mich
doch
Да,
ты
же
меня
знаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOBIAS REITZ, JEAN FRANKFURTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.