Текст и перевод песни Helene Fischer - Du läßt mich sein, so wie ich bin
Du läßt mich sein, so wie ich bin
Ты позволяешь мне быть собой
Wir
flogen
wie
zwei
Vögel
durch
die
Nacht
Мы
летели,
как
две
птицы
в
ночи,
Überall
Musik
und
Wein
Музыка
и
вино
повсюду,
Wir
wollten
nicht
alleine
sein
Мы
не
хотели
быть
одни,
An
mehr
hab'
ich
im
Traum
nicht
mal
gedacht
Ни
о
чем
подобном
я
даже
не
мечтала.
Hatte
Angst,
dich
zu
spür'n
Боялась
почувствовать
тебя,
Hatte
Angst,
mich
zu
verlier'n
Боялась
потерять
себя.
Doch
du
warst
anders
als
die
ander'n
Но
ты
был
не
таким
как
другие,
Du
hast
es
gleich
gefühlt,
was
ich
will
Ты
сразу
почувствовал,
чего
я
хочу.
Du
lässt
mich
sein,
so
wie
ich
bin
Ты
позволяешь
мне
быть
собой,
Mich
zurechtzubiegen
hätte
keinen
Sinn
Пытаться
изменить
меня
не
имело
бы
смысла.
Ich
bin
bei
dir
Я
рядом
с
тобой
Und
atme
frei
И
дышу
свободно,
Ob
ich
wein',
ob
ich
lach'
Плачу
ли
я,
смеюсь
ли,
Und
auch
wenn
ich
Fehler
mach'
И
даже
если
я
совершаю
ошибки,
Du
gibst
mir
Kraft
und
stehst
mir
bei
Ты
даешь
мне
силы
и
поддерживаешь
меня.
Ich
sag
die
Wahrheit
immer,
wie
sie
ist
Я
всегда
говорю
правду
такой,
какая
она
есть,
Zu
meinem
Wort
muß
ich
steh'n,
Я
должна
отвечать
за
свои
слова,
Das
ist
manchmal
unbequem
Иногда
это
неудобно,
Ich
will
die
Welt
mit
meinen
Augen
seh'n
Но
я
хочу
видеть
мир
своими
глазами.
Glaub
noch
an
Ehrlichkeit
Верю
в
честность,
Ist
der
Weg
auch
manchmal
weit
Даже
если
путь
иногда
долог.
Du
lässt
mir
meine
großen
Träume
Ты
позволяешь
мне
мечтать,
Mit
dir,
das
könnte
ewig
geh'n
С
тобой
это
может
длиться
вечно.
Du
lässt
mich
sein,
so
wie
ich
bin
Ты
позволяешь
мне
быть
собой,
Mich
zurechtzubiegen
hätte
keinen
Sinn
Пытаться
изменить
меня
не
имело
бы
смысла.
Ich
bin
bei
dir
Я
рядом
с
тобой
Und
atme
frei
И
дышу
свободно,
Ob
ich
wein',
ob
ich
lach'
Плачу
ли
я,
смеюсь
ли,
Und
auch
wenn
ich
Fehler
mach'
И
даже
если
я
совершаю
ошибки,
Du
gibst
mir
Kraft
und
stehst
mir
bei
Ты
даешь
мне
силы
и
поддерживаешь
меня.
Du
wirst
mich
nie
verlieren
Ты
никогда
меня
не
потеряешь,
Wenn
du
mich
frei
sein
lässt
Если
позволишь
мне
быть
свободной.
Und
wenn
ich
geh'n
will,
halt
mich
niemals
fest
И
если
я
захочу
уйти,
никогда
не
удерживай
меня.
Du
lässt
mich
sein,
so
wie
ich
bin
Ты
позволяешь
мне
быть
собой,
Mich
zurechtzubiegen
hätte
keinen
Sinn
Пытаться
изменить
меня
не
имело
бы
смысла.
Ich
bin
bei
dir
Я
рядом
с
тобой
Und
atme
frei
И
дышу
свободно,
Ob
ich
wein',
ob
ich
lach'
Плачу
ли
я,
смеюсь
ли,
Und
auch
wenn
ich
Fehler
mach'
И
даже
если
я
совершаю
ошибки,
Du
gibst
mir
Kraft
und
stehst
mir
bei
Ты
даешь
мне
силы
и
поддерживаешь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN FRANKFURTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.