Текст и перевод песни Helene Fischer - Engel ohne Flügel
Engel ohne Flügel
Ангел без крыльев
Er
wird
geliebt
auf
der
Station
und
diese
Liebe
ist
ein
Lohn
Его
любят
в
больнице,
и
эта
любовь
– его
награда,
Er
hilft
den
Schwächsten
unter
uns
seit
vielen
Jahren
Он
помогает
самым
слабым
среди
нас
уже
много
лет.
Sie
macht
die
Kleinsten
stark
und
groß,
sie
trocknet
Tränen,
spendet
Trost
Она
делает
малышей
сильными
и
взрослыми,
она
вытирает
слезы,
дает
утешение,
Wegen
ihr
geht
jeden
Tag
die
Sonne
auf
Благодаря
ей
каждый
день
встает
солнце.
Menschen
wie
du
und
ich
mit
eigenen
Sorgen
Люди,
такие
как
ты
и
я,
со
своими
заботами,
Sie
bewegen
die
Welt,
doch
brauchen
keine
großen
Worte
Они
меняют
мир,
но
им
не
нужны
громкие
слова.
Engel
ohne
Flügel
sind
da,
wenn
du
sie
brauchst
Ангелы
без
крыльев
рядом,
когда
ты
в
них
нуждаешься,
Engel
ohne
Flügel
steh'n
schon
vor
der
Sonne
auf
Ангелы
без
крыльев
просыпаются
раньше
солнца,
Tag
und
Nacht
echte
Helden,
sie
passen
auf
uns
auf
Днем
и
ночью,
настоящие
герои,
они
заботятся
о
нас
Und
schenken
so
viel
Liebe,
wir
brauchen
Engel
ohne
Flügel
И
дарят
так
много
любви,
нам
нужны
ангелы
без
крыльев.
Den
ganzen
Tag,
die
halbe
Nacht
haltet
ihr
Stellung
und
bleibt
wach
Весь
день,
пол
ночи
вы
на
посту,
не
спите
Und
wenn's
gefährlich
wird,
holt
ihr
uns
wieder
raus
И
когда
становится
опасно,
вы
вытаскиваете
нас,
Sie
woll'n,
dass
wir
uns
sicher
fühl'n,
bring'n
jeden
Passagier
ans
Ziel
Вы
хотите,
чтобы
мы
чувствовали
себя
в
безопасности,
доставляете
каждого
пассажира
до
места
назначения,
Und
wenn
es
draußen
schneit,
hält
uns
ihr
Lächeln
warm
И
когда
на
улице
идет
снег,
ваши
улыбки
согревают
нас.
Menschen
wie
du
und
ich
mit
eigenen
Sorgen
Люди,
такие
как
ты
и
я,
со
своими
заботами,
Sie
bewegen
die
Welt,
doch
brauchen
keine
großen
Worte
Они
меняют
мир,
но
им
не
нужны
громкие
слова.
Engel
ohne
Flügel
sind
da,
wenn
du
sie
brauchst
Ангелы
без
крыльев
рядом,
когда
ты
в
них
нуждаешься,
Engel
ohne
Flügel
steh'n
schon
vor
der
Sonne
auf
Ангелы
без
крыльев
просыпаются
раньше
солнца,
Tag
und
Nacht
echte
Helden,
sie
passen
auf
uns
auf
Днем
и
ночью,
настоящие
герои,
они
заботятся
о
нас
Und
schenken
so
viel
Liebe,
wir
brauchen
Engel
ohne
Flügel
И
дарят
так
много
любви,
нам
нужны
ангелы
без
крыльев.
Engel
ohne
Flügel
(Engel
ohne
Flügel)
Ангелы
без
крыльев
(Ангелы
без
крыльев).
An
alle
unsre
Helfer,
an
die
Großen
und
die
Klein'n
Всем
нашим
помощникам,
большим
и
маленьким,
Wir
sind
froh,
dass
ihr
da
draußen
seid
Мы
рады,
что
вы
есть,
An
alle
unsre
Engel,
auch
an
die,
die
man
nicht
sieht
Всем
нашим
ангелам,
даже
тем,
кого
мы
не
видим,
Danke,
dass
es
euch
gibt,
oh
Спасибо,
что
вы
есть,
о,
Engel
ohne
Flügel
sind
da,
wenn
du
sie
brauchst
Ангелы
без
крыльев
рядом,
когда
ты
в
них
нуждаешься,
Engel
ohne
Flügel
steh'n
schon
vor
der
Sonne
auf
Ангелы
без
крыльев
просыпаются
раньше
солнца,
Tag
und
Nacht
echte
Helden
passen
auf
uns
auf
Днем
и
ночью
настоящие
герои
заботятся
о
нас
Und
schenken
so
viel
Liebe,
wir
brauchen
Engel
ohne
Flügel
И
дарят
так
много
любви,
нам
нужны
ангелы
без
крыльев.
Wir
brauchen
Engel
ohne
Flügel
Нам
нужны
ангелы
без
крыльев,
Engel
ohne
Flügel
Ангелы
без
крыльев.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bonk, Matthias Zuerkler, Benjamin Bistram, Christoph Cronauer, Robin Haefs, Julia Bergen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.