Текст и перевод песни Helene Fischer - Es ist ein Ros' entsprungen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es ist ein Ros' entsprungen
A Rose Has Sprung Up
Es
ist
ein
Ros'
entsprungen
aus
einer
Wurzel
zart
A
rose
has
sprung
up
from
a
tender
root
Wie
uns
die
Alten
sungen,
von
Jesse
kam
die
Art
As
the
ancients
sang
to
us,
from
Jesse
came
the
line
Und
hat
ein
Blümlein
bracht,
mitten
im
kalten
Winter
And
brought
a
little
flower,
in
the
midst
of
cold
winter
Wohl
zu
der
halben
Nacht
Around
midnight's
hour
Das
Röslein,
das
ich
meine,
davon
Jesaja
sagt
The
rosebud
that
I
mean,
of
which
Isaiah
spoke
Ist
Maria
die
Reine,
uns
das
Blumlein
gebracht
Is
Mary,
the
pure
one,
who
brought
us
the
flower
Aus
Gottes
ew'gen
Rat
hat
sie
ein
Kind
geboren
From
God's
eternal
counsel,
she
bore
a
child
Und
blieb
ein
reine
Magd
And
remained
a
pure
maiden
Das
Blumelein
so
kleine,
das
duftet
uns
so
süß
The
little
flower
so
small,
it
smells
so
sweet
to
us
Mit
seinem
hellen
Scheine
vertreibt's
die
Finsternis
With
its
bright
light,
it
dispels
the
darkness
Wahr
Mensch
und
wahrer
Gott
True
man
and
true
God
HIlft
uns
aus
allen
Leiden
Helps
us
from
all
suffering
Rettet
von
Sünd
und
Tod
Saves
from
sin
and
death
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Julien Vincent Bret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.