Текст и перевод песни Helene Fischer - Frag nicht - ich mag dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frag nicht - ich mag dich
Не спрашивай - я хочу тебя
Was
der
Morgen
bringt
Что
принесет
утро,
Was
nach
Abschied
klingt
Слов,
что
звучат
как
прощание.
Und
dass
du
einsam
bist
И
что
ты
одинок,
Mich
jetzt
schon
vermißt
Что
уже
скучаешь
по
мне.
Frag'
nicht
Не
спрашивай,
Wie
es
weitergeht
Что
будет
дальше,
Das
sind
Worte
Это
всего
лишь
слова,
Die
der
Wind
verweht
Которые
унесет
ветер.
Denn
nur
wenn
du
mich
küßt
Ведь
только
когда
ты
целуешь
меня,
Weiß
ich
was
richtig
ist
Я
знаю,
что
всё
правильно.
Frag'
nicht
Не
спрашивай,
Ich
mag
dich
Я
хочу
тебя.
Und
Ich
will
dich
haben
И
я
хочу
быть
с
тобой,
Weil
dieser
Augenblick
die
Antwort
für
mich
ist
Потому
что
этот
миг
- вот
мой
ответ,
Wenn
du
so
zärtlich
bist
Когда
ты
так
нежен.
Jetzt
In
deinen
Armen
Сейчас,
в
своих
объятиях.
Wohin
sie
fällt
ist
der
Liebe
egal
Любви
всё
равно,
куда
она
упадет,
Jetzt
küß'
mich
nochmal
Поцелуй
меня
ещё
раз,
So
als
ob's
kein
Morgen
gibt
Как
будто
завтра
не
наступит.
Nach
'nem
ander'n
Mann
О
другом
мужчине,
Ich
denk'
nicht
mal
im
Traum
daran
Я
о
таком
и
не
думаю,
Wohin
mein
Weg
auch
führt
Куда
бы
ни
вел
меня
мой
путь,
Mein
Herz
bleibt
bei
dir
Мое
сердце
останется
с
тобой.
Wieviel
Zeit
uns
bleibt
Сколько
времени
у
нас
есть,
Was
die
Zukunft
Что
уготовано
нам
In
die
Sterne
schreibt
Судьбой.
Aber
wenn
du
mich
küßt
Ведь
когда
ты
меня
целуешь,
Weiß
ich
was
wichtig
ist
Я
знаю,
что
это
важно.
Frag'
nicht
Не
спрашивай,
Ich
mag
dich
Я
хочу
тебя.
Und
ich
will
dich
haben
И
я
хочу
быть
с
тобой,
Weil
dieser
Augenblick
Потому
что
этот
миг
Die
Antwort
für
mich
ist
Вот
мой
ответ
тебе,
Wenn
du
so
zärtlich
bist
Когда
ты
так
нежен.
Frag'
nicht
Не
спрашивай,
Jetzt
in
deinen
Armen
Сейчас,
в
своих
объятиях.
Wohin
sie
fällt
ist
der
Liebe
egal
Любви
всё
равно,
куда
она
упадет,
Jetzt
küß'
mich
nochmal
Поцелуй
меня
ещё
раз,
So
als
ob
kein
Morgen
gibt
Как
будто
завтра
не
наступит.
Jeder
einzelne
Blick
sagt:
Каждый
твой
взгляд
говорит:
"Komm
her
die
Berührung
von
dir
"Иди
ко
мне,
прикосновение
твоих
губ
Schmeckt
nach
mehr"
Просит
большего".
Ich
will
für
immer
'was
ich
spür
heut'
Nacht
mit
dir
Я
хочу
навсегда
то,
что
чувствую
сегодня
ночью
с
тобой.
Ich
mag
dich
Я
хочу
тебя.
Und
ich
will
dich
haben
И
я
хочу
быть
с
тобой,
Weil
dieser
Augenblick
Потому
что
этот
миг
Die
Antwort
für
mich
ist
Вот
мой
ответ
тебе,
Wenn
du
so
zärtlich
bist
Когда
ты
так
нежен.
Frag'
nicht
Не
спрашивай,
Jetzt
in
deinen
Armen
Сейчас,
в
своих
объятиях.
Wohin
sie
fällt
ist
der
Liebe
egal
Любви
всё
равно,
куда
она
упадет,
Jetzt
küß'mich
nochmal
Поцелуй
меня
ещё
раз,
So
als
ob
kein
Morgen
gibt
Как
будто
завтра
не
наступит.
So
als
ob
kein
Morgen
gibt
Как
будто
завтра
не
наступит.
Als
ob
keinen
Morgen
gibt
Как
будто
завтра
не
наступит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Frankfurter, Frank Ramond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.