Текст и перевод песни Helene Fischer feat. Freya Ridings - Castles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
learn
my
love
Ты
познал
мою
любовь,
You
hit
the
target
Ты
попал
в
цель,
You
get
that
rush
Ты
испытал
этот
восторг,
And
then
you
walk
out
the
door
А
потом
вышел
за
дверь.
You
kept
me
small
Ты
не
давал
мне
расти,
It′s
what
you
wanted
Это
то,
чего
ты
хотел.
I
never
noticed
Я
не
замечала,
You
held
my
hand
Как
ты
держал
мою
руку
Into
the
darkness
В
темноте.
I
didn't
care
Мне
было
все
равно,
It
made
me
just
want
you
more
Это
заставляло
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
My
God,
your
love
Боже,
твоя
любовь
It
seems
so
harmless
Кажется
такой
безобидной.
I
never
noticed
Я
не
замечала,
And
I
hate
that
you′re
gone
И
я
ненавижу,
что
ты
ушел.
That
I
don't
wanna
let
go
Что
я
не
хочу
отпускать
тебя.
And
I
hate
that
you
think
И
я
ненавижу,
что
ты
думаешь,
That
I'm
weak
Что
я
слабая,
′Cause
I
don′t
wanna
Потому
что
я
не
хочу,
Let
you
know
Чтобы
ты
знал,
I'm
gonna
build
castles
Что
я
построю
замки
From
the
rubble
of
your
love
Из
обломков
твоей
любви,
From
the
rubble
of
your
love
Из
обломков
твоей
любви.
I′m
gonna
be
more
than
Я
стану
больше,
чем
You
ever
thought
I
was
Ты
когда-либо
мог
представить,
You
ever
thought
I
was
Ты
когда-либо
мог
представить.
Each
time
you
left
Каждый
раз,
когда
ты
уходил,
There
was
a
hunger
Оставался
голод.
I
felt
so
dead
Я
чувствовала
себя
такой
опустошенной,
I
couldn't
take
anymore
Я
больше
не
могла
этого
выносить.
Losing
your
love
Потеря
твоей
любви
It
left
me
stronger
Сделала
меня
сильнее.
I
never
noticed
Я
не
замечала,
And
I
hate
that
you′re
gone
И
я
ненавижу,
что
ты
ушел.
That
I
don't
wanna
let
go
Что
я
не
хочу
отпускать
тебя.
And
I
hate
that
you
think
И
я
ненавижу,
что
ты
думаешь,
That
I′m
weak
Что
я
слабая,
'Cause
I
don't
wanna
Потому
что
я
не
хочу,
Let
you
know
Чтобы
ты
знал,
I′m
gonna
build
castles
Что
я
построю
замки
From
the
rubble
of
your
love
Из
обломков
твоей
любви,
From
the
rubble
of
your
love
Из
обломков
твоей
любви.
I′m
gonna
be
more
than
Я
стану
больше,
чем
You
ever
thought
I
was
Ты
когда-либо
мог
представить,
You
ever
thought
I
was
Ты
когда-либо
мог
представить.
From
the
rubble
of
your
love
Из
обломков
твоей
любви,
From
the
rubble
of
your
love
Из
обломков
твоей
любви.
I'm
gonna
be
more
than
Я
стану
больше,
чем
You
ever
thought
I
was
Ты
когда-либо
мог
представить,
You
ever
thought
I
was
Ты
когда-либо
мог
представить.
From
the
rubble
of
your
love
Из
обломков
твоей
любви,
From
the
rubble
of
your
love
Из
обломков
твоей
любви.
I′m
gonna
be
more
than
Я
стану
больше,
чем
You
ever
thought
I
was
Ты
когда-либо
мог
представить,
You
ever
thought
I
was
Ты
когда-либо
мог
представить.
I'm
gonna
build
castles
Я
построю
замки
From
the
rubble
of
your
love
Из
обломков
твоей
любви,
From
the
rubble
of
your
love
Из
обломков
твоей
любви.
I′m
gonna
be
stronger
than
Я
стану
сильнее,
чем
You
ever
thought
I
was
Ты
когда-либо
мог
представить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freya Ridings, Daniel Nigro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.