Текст и перевод песни Helene Fischer - Für einen Tag (live aus dem Theater Kehrwieder 2011)
Für einen Tag (live aus dem Theater Kehrwieder 2011)
For a Day (live from the Kehrwieder Theatre 2011)
Ich
seh
noch
heut'
das
kleine
Mädchen,
I
can
still
see
the
little
girl
das
ich
mit
sieben
war.
I
was
at
seven.
Da
war
mein
kleines
Kinderzimmer,
My
little
children's
room
groß
wie
Amerika.
huge
as
America.
Mein
Teddy,
der
war
quicklebendig
My
Teddy,
he
was
full
of
life
und
jeder
tag
unendlich.
and
every
day
was
endless.
Ich
hab'
ihn
heute
noch,
den
Teddybär,
I
still
have
him
today,
the
teddy
bear
doch
heut'
lebt
er
nicht
mehr.
but
today
he's
no
longer
alive.
Ich
geb'
gern
zu
dass
ich
oft
träum
I'll
readily
admit
I
often
dream
einmal
noch
Kind
zu
sein.
of
being
a
child
again.
zurück
ins
Abenteuerland.
back
to
the
land
of
adventure.
mit
Peter
Pan
im
Arm,
with
Peter
Pan
in
my
arms
auf
große
Reise
geh'n.
going
on
a
big
journey.
die
Welt
nochmal
mit
Kinderaugen
seh'n.
seeing
the
world
with
children's
eyes
again.
Ja
für
einen
Tag
Yes
for
a
day
in
dieses
Land
zurück,
in
this
land
again
wo
es
noch
Wunder
gibt.
where
there
are
still
miracles.
Wo
alles
beu
beginnt
in
jedem
Augenblick.
Where
everything
begins
anew
in
every
moment.
Dort
wär'
ich
gern'
noch
mal
There
I
would
like
to
be
again
für
einen
Tag.
for
a
day.
Ich
seh'
noch
heut'
die
Schmetterlinge,
I
can
still
see
the
butterflies
wie
drachen
spiel'n
im
Wind
playing
like
kites
in
the
wind
und
wie
die
großen
Wolkenschiffe
and
how
the
great
cloud
ships
davon
geflogen
sind.
have
flown
away.
Die
Murmeln
waren
Edelsteine,
The
marbles
were
gemstones
denn
schön're
gab
es
keine.
for
there
were
no
more
beautiful
ones.
Das
reichste
Mädchen
auf
der
Welt
I
was
the
richest
girl
in
the
world
war
ich
ganz
ohne
Geld.
without
any
money.
Ich
weiß,
ich
träume
nicht
allein
I
know
I'm
not
alone
in
dreaming
einmal
noch
Kind
zu
sein.
of
being
a
child
again.
zurück
ins
Abenteuerland.
back
to
the
land
of
adventure.
mit
Peter
Pan
im
Arm,
with
Peter
Pan
in
my
arms
auf
große
Reise
geh'n.
going
on
a
big
journey.
die
Welt
nochmal
mit
Kinderaugen
seh'n.
seeing
the
world
with
children's
eyes
again.
Ja
für
einen
Tag
Yes
for
a
day
in
dieses
Land
zurück,
in
this
land
again
wo
es
noch
Wunder
gibt.
where
there
are
still
miracles.
Wo
alles
beu
beginnt
in
jedem
Augenblick.
Where
everything
begins
anew
in
every
moment.
Dort
wär'
ich
gern'
noch
mal
There
I
would
like
to
be
again
für
einen
Tag.
for
a
day.
Kinder
brauchen
keine
Flügel
um
zu
fliegen.
Children
don't
need
wings
to
fly.
Kindre
sind
die
wahren
Helden
dieser
Zeit.
Children
are
the
true
heroes
of
this
time.
Ich
bin
zum
glück
im
Herzen
immer
Kind
geblieben
I
am
fortunately
always
a
child
at
heart
und
mein
Wunderland
such'
ich
noch
heut'.
and
I'm
still
looking
for
my
wonderland.
zurück
ins
Abenteuerland.
back
to
the
land
of
adventure.
mit
Peter
Pan
im
Arm,
with
Peter
Pan
in
my
arms
auf
große
Reise
geh'n.
going
on
a
big
journey.
die
Welt
nochmal
mit
Kinderaugen
seh'n.
seeing
the
world
with
children's
eyes
again.
Ja
für
einen
Tag
Yes
for
a
day
in
dieses
Land
zurück,
in
this
land
again
wo
es
noch
Wunder
gibt.
where
there
are
still
miracles.
Wo
alles
beu
beginnt
in
jedem
Augenblick.
Where
everything
begins
anew
in
every
moment.
Dort
wär'
ich
gern'
noch
mal
There
I
would
like
to
be
again
für
einen
Tag.
for
a
day.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Joachim Horn Bernges, Jean Frankfurter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.