Helene Fischer - Ich geb nie auf (Am Anfang war das Feuer) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helene Fischer - Ich geb nie auf (Am Anfang war das Feuer)




Ich geb nie auf (Am Anfang war das Feuer)
Я не сдамся (В начале был огонь)
Am Anfang war das Feuer
В начале был огонь,
so heiß wie ein Vulkan
горячий, как вулкан.
In deinem Blick war pure Zärtlichkeit
В твоем взгляде была чистая нежность,
Und als die Sonne aufging
и когда взошло солнце,
war alles um uns her
все вокруг нас было,
als ob die Welt neu geboren wär'.
словно мир родился заново.
Deine Nähe ist mir heute so vertraut.
Твоя близость мне сегодня так привычна.
Aber wo ist dieses Kribbeln auf der Haut?
Но где же это волнение на коже?
Ich geb' nie auf und ich glaub an große Träume,
Я не сдамся и верю в большие мечты,
denn oft ist in der Asche noch immer etwas Glut.
ведь часто в пепле еще теплится жар.
Wenn du es willst,
Если ты захочешь,
fangen Rosen an zu blühen.
розы начнут цвести.
Komm fang mit mir noch einmal an,
Давай начнем все сначала,
weil ich an uns noch glauben kann.
ведь я еще верю в нас.
Komm flieg mit mir noch einmal hoch hinauf.
Давай взлетим еще раз высоко в небо.
Ich geb' nie auf.
Я не сдамся.
Am Anfang war das Feuer
В начале был огонь,
nicht nur für eine Nacht.
не только на одну ночь.
Was haben wir für Pläne oft gemacht?
Какие планы мы часто строили!
Wir suchten neue Sterne
Мы искали новые звезды,
die keiner vor uns sah.
которые никто до нас не видел.
Dass so ein Glück für immer hält war klar.
Было ясно, что такое счастье длится вечно.
Wenn ich heute Nacht in deinen Armen frier,
Когда я сегодня ночью мерзну в твоих объятиях,
bin ich einsam und ich such den Grund dafür.
я одинока и ищу причину этому.
Ich geb' nie auf und ich glaub an große Träume,
Я не сдамся и верю в большие мечты,
denn oft ist in der Asche noch immer etwas Glut.
ведь часто в пепле еще теплится жар.
Wenn du es willst, fangen Rosen an zu blühen.
Если ты захочешь, розы начнут цвести.
Komm fang mit mir noch einmal an,
Давай начнем все сначала,
weil ich an uns noch glauben kann.
ведь я еще верю в нас.
Komm flieg mit mir noch einmal hoch hinauf;
Давай взлетим еще раз высоко в небо.
ich geb' nie auf.
Я не сдамся.
Ich geb' nie auf und ich glaub an große Träume,
Я не сдамся и верю в большие мечты,
denn oft ist in der Asche noch immer etwas Glut.
ведь часто в пепле еще теплится жар.
Wenn Du es willst, fangen Rosen an zu blühen.
Если ты захочешь, розы начнут цвести.
Komm fang mit mir noch einmal an,
Давай начнем все сначала,
weil ich an uns noch glauben kann.
ведь я еще верю в нас.
Komm flieg mit mir noch einmal hoch hinauf.
Давай взлетим еще раз высоко в небо.
Ich geb' nie auf.
Я не сдамся.
Ich geb' nie auf.
Я не сдамся.





Авторы: JEAN FRANKFURTER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.