Текст и перевод песни Helene Fischer - Lass mich in dein Leben (Live)
Lass mich in dein Leben (Live)
Let Me Into Your Life (Live)
Du
fühlst
dich
frei
und
hast
Angst
dich
festzulegen
You
feel
free
and
are
afraid
to
commit,
die
Vernunft
sie
spricht
dagegen
Risiko
viel
zu
hoch.
reason
speaks
against
it,
the
risk
is
too
high.
Du
brauchst
nur
dich
und
im
Alleingang
suchst
du
Wege
You
only
need
yourself,
and
alone
you
search
for
ways,
ja
es
trifft
mich
in
der
Seele
sag
wieso.
yes,
it
hits
me
in
the
soul,
tell
me
why.
Lass
mich
in
dein
Leben
tief
in
deine
Seele
seh'n
Let
me
into
your
life,
deep
into
your
soul,
du
bist
dort
irgendwie
der
andre
Teil
von
mir.
you
are
somehow
the
other
part
of
me.
Lass
mich
doch
einfach
in
dein
Leben,
Just
let
me
into
your
life,
will
den
Mann
in
dir
versteh'n
I
want
to
understand
the
man
in
you.
In
deinem
Herzenslabyrinth
ist
eine
Tür,
In
the
labyrinth
of
your
heart,
there
is
a
door,
sie
führt
zu
dir.
it
leads
to
you.
Du
ich
kenn
dich
und
auch
ich
hab
meine
Wunden,
You,
I
know
you,
and
I
too
have
my
wounds,
hab
zurück
zu
mir
gefunden
denn
die
Zeit
ja
sie
heilt.
I
found
my
way
back
to
myself
because
time,
yes,
it
heals.
Du
hör
mir
zu,
ich
glaub
wir
beide
könnten
fliegen,
Listen
to
me,
I
believe
we
could
both
fly,
hab
nie
aufgehört
zu
lieben
dich
allein.
I
never
stopped
loving
you
alone.
Lass
mich
in
dein
Leben
tief
in
deine
Seele
seh'n
Let
me
into
your
life,
deep
into
your
soul,
du
bist
dort
irgendwie
der
andre
Teil
von
mir.
you
are
somehow
the
other
part
of
me.
Lass
mich
doch
einfach
in
dein
Leben,
Just
let
me
into
your
life,
will
den
Mann
in
dir
versteh'n
I
want
to
understand
the
man
in
you.
In
deinem
Herzenslabyrinth
ist
eine
Tür,
In
the
labyrinth
of
your
heart,
there
is
a
door,
sie
führt
zu
dir.
it
leads
to
you.
Lass
mich
in
dein
Leben
tief
in
deine
Seele
seh'n
Let
me
into
your
life,
deep
into
your
soul,
du
bist
dort
irgendwie
der
andre
Teil
von
mir.
you
are
somehow
the
other
part
of
me.
Lass
mich
doch
einfach
in
dein
Leben,
Just
let
me
into
your
life,
will
den
Mann
in
dir
versteh'n
I
want
to
understand
the
man
in
you.
In
deinem
Herzenslabyrinth
ist
eine
Tür,
In
the
labyrinth
of
your
heart,
there
is
a
door,
sie
führt
zu
dir.
it
leads
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Frankfurter, Kristina Bach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.