Helene Fischer - Mal ganz ehrlich (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helene Fischer - Mal ganz ehrlich (Live)




Mal ganz ehrlich (Live)
Honestly (Live)
Seit dem ich dir begegnet bin,
Ever since I met you,
werd‘ ich vor dir gewarnt.
I've been warned about you.
Man sagt, du wärst nicht gut für mich,
They say you're not good for me,
bist nur als Prinz getarnt.
just a prince in disguise.
Ich hab‘ es lang‘ genug gehört,
I've heard it long enough,
hab‘ jedem Wort vertraut
trusted every word
und trotzdem bleibt so'n Kribbeln auf der Haut.
and yet there's still a tingling on my skin.
Mal ganz ehrlich,
Honestly,
ist es gefährlich,
is it dangerous,
dir ganz nah zu sein?
to be so close to you?
Dich zu spüren,
To feel you,
dich zu berühren,
to touch you,
lass‘ ich mich drauf ein.
I'll take the risk.
Was soll schon passieren,
What could possibly happen,
ich kenn‘ mich zu gut.
I know myself too well.
Mal ganz ehrlich,
Honestly,
glaubst du ich wehr‘ mich
do you think I'm still resisting
jetzt immer noch?
now?
Mal ganz ehrlich,
Honestly,
wär's auch gefährlich,
even if it were dangerous,
ich will dich doch.
I want you.
Ich hab‘ doch keine Angst vor dir,
I'm not afraid of you,
du kriegst mich schon nicht klein.
you won't break me.
Und selbst wenn es mal Tränen gibt,
And even if there are tears,
dann soll's vielleicht so sein.
then maybe it's meant to be.
Ich mal‘ mir tausend Bilder aus,
I paint a thousand pictures,
komm, sag wie du mich siehst,
come on, tell me how you see me,
bevor du noch 'ne Ladung Charme versprühst.
before you unleash another dose of charm.
Mal ganz ehrlich,
Honestly,
ist es gefährlich,
is it dangerous,
dir ganz nah zu sein?
to be so close to you?
Dich zu spüren,
To feel you,
dich zu berühren,
to touch you,
lass‘ ich mich drauf ein.
I'll take the risk.
Was soll schon passieren,
What could possibly happen,
ich kenn‘ mich zu gut.
I know myself too well.
Mal ganz ehrlich,
Honestly,
glaubst du ich wehr‘ mich
do you think I'm still resisting
jetzt immer noch?
now?
Mal ganz ehrlich,
Honestly,
wär's auch gefährlich,
even if it were dangerous,
ich will dich doch.
I want you.
Und heute Nacht,
And tonight,
da hab‘ ich dich in meiner Macht,
I have you in my power,
das glaubst du nicht,
you don't believe it,
auch du bist grad‘ ein bisschen in Gefahr.
even you are a little bit in danger right now.
Mal ganz ehrlich,
Honestly,
ist es gefährlich,
is it dangerous,
dir ganz nah zu sein?
to be so close to you?
Dich zu spüren,
To feel you,
dich zu berühren,
to touch you,
lass‘ ich mich drauf ein.
I'll take the risk.
Was soll schon passieren,
What could possibly happen,
ich kenn‘ mich zu gut.
I know myself too well.
Mal ganz ehrlich,
Honestly,
glaubst du ich wehr‘ mich
do you think I'm still resisting
jetzt immer noch?
now?
Mal ganz ehrlich,
Honestly,
wär's auch gefährlich,
even if it were dangerous,
ich will dich doch.
I want you.
Ich will dich doch!
I want you!





Авторы: Jean Frankfurter, Tobias Reitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.