Helene Fischer feat. Eros Ramazzotti - Per Il Resto Tutto Bene - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helene Fischer feat. Eros Ramazzotti - Per Il Resto Tutto Bene




Per Il Resto Tutto Bene
Всё остальное хорошо
Before the storm the sky is dark and thunder′s calling
Перед бурей небо темнеет, и гремит гром
The wind is warm, I think I felt the raindrop fallin'
Ветер тёплый, мне кажется, я почувствовала падающие капли дождя
And I just can′t stand to see all
И я просто не могу видеть всё это
This indifference in people
Это безразличие в людях
And how it kinda seems too often good gives into evil
И как слишком часто, кажется, добро уступает злу
A parte un mondo da rifare
Кроме мира, который нужно переделать
Che mostra sempre I denti come un cane
Который всегда скалит зубы, как собака
Che non si sa mai controllare
Которую никогда нельзя контролировать
Che ha sempre troppa fame
Которая всегда слишком голодна
I can't deny the feeling that the night is getting darker
Я не могу отрицать чувство, что ночь становится темнее
E che tutti tra un momento non saremo più gli stessi
И что через мгновение все мы изменимся
A little farther apart
Станем немного дальше друг от друга
A parte il fatto che nessuno sta più insieme
Кроме того, что никто больше не вместе
Perché ognuno fa quello che gli conviene
Потому что каждый делает то, что ему выгодно
Per il resto tutto bene
В остальном всё хорошо
Per il resto tutto bene
В остальном всё хорошо
We need to see the world is not of our possession
Мы должны понять, что мир нам не принадлежит
Find a reason in the luck or in the lesson
Найти смысл в удаче или в уроке
We close our eyes and sing together
Мы закрываем глаза и поём вместе
Everything's all right forever
Всё хорошо навсегда
Sette miliardi di persone sulla terra
Семь миллиардов человек на земле
Tutti parlano e nessuno pensa
Все говорят, и никто не думает
The survivor situation
Ситуация выживания
With no peace and without patience
Без мира и без терпения
Repeating history past its date of expiration
Повторяя историю, пережившую срок годности
Ho come l′impressione che
У меня такое впечатление, что
Tutto vada a pezzi
Всё разваливается на части
And maybe in the morning we could
И, может быть, утром мы могли бы
Get a little farther
Уйти немного дальше
La sensazione che
Ощущение, что
A parte il fatto che nessuno sta più insieme
Кроме того, что никто больше не вместе
Perché ognuno fa quello che gli conviene
Потому что каждый делает то, что ему выгодно
Per il resto tutto bene
В остальном всё хорошо
Everything′s all right forever
Всё хорошо навсегда
We need to see the world is not of our possession
Мы должны понять, что мир нам не принадлежит
Find a reason in the luck or in the lesson
Найти смысл в удаче или в уроке
We close our eyes and sing together
Мы закрываем глаза и поём вместе
Everything's all right forever (per il resto tutto bene)
Всё хорошо навсегда остальном всё хорошо)
Oh, forever!
О, навсегда!
Oh, forever!
О, навсегда!
Everything′s all right forever
Всё хорошо навсегда
Se mi chiedi come va
Если ты спросишь меня, как дела
I only smile and say, "I'm OK"
Я только улыбнусь и скажу: меня всё хорошо"
Anche se la verità
Даже если правда
Could go either one of two ways
Может пойти одним из двух путей
A parte quello che non va
Кроме того, что не так
We close our eyes and sing together (together)
Мы закрываем глаза и поём вместе (вместе)
Per il resto tutto bene (everything′s all right forever)
В остальном всё хорошо (всё хорошо навсегда)
Everything's all right forever
Всё хорошо навсегда





Авторы: Eros Ramazzotti, Fabio Gargiulo, Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.