Helene Fischer - Nichts auf der Welt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helene Fischer - Nichts auf der Welt




Nichts auf der Welt
Nothing in the World
Du erklärtest mir die Welt und die Schatten an der Wand
You explained the world to me, and the shadows on the wall
Damit ich gut schlafen kann
So I could sleep soundly through the night
War'n die Stufen mir zu hoch, nahmst du mich an die Hand
When the steps were too high, you took my hand
Hab's geschafft mit dir zusamm'n
I made it, together with you
Ich weiß noch, wie du sagst
I still remember you saying
"Hab keine Angst, denk immer daran, denn"
"Don't be afraid, always remember, because"
Nichts auf der Welt hält dich auf
Nothing in the world can stop you
Wenn du fällst, stehst du auf
If you fall, you get back up
Und dann geh gradeaus
And then you go straight ahead
Deinen Weg über Felsen und Meere
Your way over rocks and seas
Denn da hinten ist Licht, etwas wartet auf dich
Because there's light back there, something is waiting for you
Kommt ein Sturm, spann deine Segel
If a storm comes, set your sails
Wenn du fällst, stehst du auf
If you fall, you get back up
Nichts auf der Welt hält dich auf
Nothing in the world can stop you
Es hat uns an nichts gefehlt, wie hast du das gemacht?
We lacked nothing, how did you do that?
Woher nahmst du all deine Kraft?
Where did you get all your strength?
Deine Fußstapfen so groß, ich pass da nicht hinein
Your footsteps are so big, I can't fit in them
Vielleicht brauch ich noch Zeit
Maybe I still need time
Und ich hör, wie du sagst
And I hear you saying
"Sei mutig und stark, denk immer daran, denn"
"Be brave and strong, always remember, because"
Nichts auf der Welt hält dich auf
Nothing in the world can stop you
Wenn du fällst, stehst du auf
If you fall, you get back up
Und dann geh gradeaus
And then you go straight ahead
Deinen Weg über Felsen und Meere
Your way over rocks and seas
Denn da hinten ist Licht, etwas wartet auf dich
Because there's light back there, something is waiting for you
Kommt ein Sturm, spann deine Segel
If a storm comes, set your sails
Wenn du fällst, stehst du auf
If you fall, you get back up
Nichts auf der Welt hält dich auf
Nothing in the world can stop you
Nichts auf der Welt hält mich auf
Nothing in the world can stop me
Wenn ich fall, steh ich auf
If I fall, I get back up
Mit dem Blick gradeaus
With my gaze straight ahead
Führt mein Weg über Felsen und Meere
My way leads over rocks and seas
Dahinten ist Licht, etwas wartet auf mich
There's light back there, something is waiting for me
Kommt ein Sturm, spann ich die Segel
If a storm comes, I set my sails
Werd ich fall'n, steh ich auf
If I fall, I'll get back up
Nichts auf der Welt hält mich auf
Nothing in the world can stop me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.