Helene Fischer - Null auf 100 - Rausch Live - Die Arena Tour - перевод текста песни на английский

Null auf 100 - Rausch Live - Die Arena Tour - Helene Fischerперевод на английский




Null auf 100 - Rausch Live - Die Arena Tour
Zero to 100 - Rausch Live - The Arena Tour
(Huh)
(Huh)
(Huh)
(Huh)
(Huh, Ohh)
(Huh, Ohh)
(Ohh)
(Ohh)
(Ohh, uohhh)
(Ohh, uohhh)
(Ohh, uohhh)
(Ohh, uohhh)
(Ohh, uohhh)
(Ohh, uohhh)
(Ohh)
(Ohh)
In nur einem Moment kann sich alles drehn
In just a moment, everything can change
Wir habn uns schon so lang nach diesem Tag gesehnt
We've longed for this day for so long
Frankfurt!
Frankfurt!
Der Himmel voller Lichter, wir sind mittendrin
The sky full of lights, we're right in the middle
Und jeder Schritt bis jetzt macht plötzlich Sinn
And every step up to now suddenly makes sense
Wie oft haben wir gelacht und geweint
How often we laughed and cried
Nur um hier und jetzt Geschichte zu schreiben
Just to make history here and now
Ich will, dass dieses Gefühl für immer bleibt
I want this feeling to last forever
Jeder Pulsschlag
Every heartbeat
Null auf 100
Zero to 100
Und ich weiß, dass du das Gleiche fühlst wie ich
And I know you feel the same way I do
Wenn die Euphorie durch deine Adern schießt
When the euphoria rushes through your veins
Weil der Augenblick jetzt alles für uns ist
Because this moment is everything to us
Jeder Pulsschlag
Every heartbeat
Null auf 100
Zero to 100
Und auf einmal steht die Welt kurz still
And suddenly the world stands still
Frankfurt!
Frankfurt!
Seid ihr bereit?
Are you ready?
Und der Himmel bricht auf (woo!)
And the sky breaks open (woo!)
Komm, wir drehn richtig auf
Come on, let's really turn it up
Und die Wolken leuchten für uns beide
And the clouds are shining for both of us
Hell in Neonfarben
Bright in neon colors
Eines Tages werden wir sagen
One day we'll say
Du und ich, wir warn dabei (woo!)
You and I, we were there (woo!)
Wir denken nicht an gestern, sondern legen los
We don't think about yesterday, we just get started
Und werden uns erinnern, denn das hier ist groß
And we'll remember, because this is big
Oh, Freunde, das wird groß heute!
Oh, friends, this is going to be big tonight!
Heut Nacht wird keiner schlafen, das weiß ich genau
Nobody's sleeping tonight, I know that for sure
Ich flieg auf deinen Schultern durch den bunten Raum
I'm flying on your shoulders through the colorful room
Wie oft haben wir gelacht und geweint
How often we laughed and cried
Nur um hier und jetzt Geschichte zu schreiben
Just to make history here and now
Ich will, dass dieses Gefühl für immer bleibt
I want this feeling to last forever
Jeder Pulsschlag
Every heartbeat
Null auf 100
Zero to 100
Und ich weiß, dass du das Gleiche fühlst wie ich
And I know you feel the same way I do
Wenn die Euphorie durch deine Adern schießt
When the euphoria rushes through your veins
Weil der Augenblick jetzt alles für uns ist
Because this moment is everything to us
Jeder Pulsschlag
Every heartbeat
Null auf 100
Zero to 100
Und der Himmel bricht auf
And the sky breaks open
Komm, wir drehn richtig auf
Come on, let's really turn it up
Und die Wolken leuchten für uns beide
And the clouds are shining for both of us
Hell in Neonfarben
Bright in neon colors
Eines Tages werden wir sagen
One day we'll say
Du und ich, wir warn dabei (Let's Go!)
You and I, we were there (Let's Go!)
(Ohh, ja ja ja)
(Ohh, yeah yeah yeah)
(Woo! Geil!)
(Woo! Awesome!)
(Ohh yeah)
(Ohh yeah)
Wie oft haben wir gelacht und geweint
How often we laughed and cried
Nur um hier und jetzt Geschichte zu schreiben
Just to make history here and now
Ich will, dass dieses Gefühl für immer bleibt
I want this feeling to last forever
Jeder Pulsschlag
Every heartbeat
Null auf 100
Zero to 100
Null auf 100
Zero to 100
Null auf 100
Zero to 100
Uohhh (woo!)
Uohhh (woo!)





Авторы: Tim Peters, Helene Fischer, Revelle, Benno Goeij De, Armin J.j.d. Buuren Van, Robin Haefs, Vincent Stein, Konstantin Scherer, John O.c.w. Ewbank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.