Helene Fischer - Rausch - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helene Fischer - Rausch




Rausch
Intoxication
Ich fühl mich wie im Rausch, ein Sturm auf meiner Haut
I feel intoxicated, a storm on my skin
Du musst nichts sagen, was du willst, will ich auch
You don't have to say anything, what you want, I want too
Ich seh den Durst in dein'n Augen und spür hunderttausend Explosionen
I see the thirst in your eyes and feel a hundred thousand explosions
Bitte hör nie auf
Please don't ever stop
Wie im Rausch
Like intoxication
bitte hör nie auf
Please don't ever stop
Nur du auf meiner Haut
Only you on my skin
wie im Rausch
Like intoxication
Ich hab nicht mehr gewusst
I had forgotten
Wie sehr's mir gefehlt hat, ein magischer Kuss
How much I've missed it, a magical kiss
Und wie es sich anfühlt
And how it feels
Wenn du mich so hemmungslos ansiehst, ganz tief
When you look at me so unrestrained, so deep
Wir tauchen ein in das Weltenmeer
We dive into the ocean of the world
Du und ich, alles schreit nach mehr
You and I, everything screams for more
Meine Sehnsucht, deine Hände sind magnetisch
My longing, your hands are magnetic
Alles dreht sich
Everything is spinning
Ich fühl mich wie im Rausch, ein Sturm auf meiner Haut
I feel intoxicated, a storm on my skin
Du musst nichts sagen, was du willst, will ich auch
You don't have to say anything, what you want, I want too
Ich seh den Durst in dein'n Augen und spür hunderttausend Explosionen
I see the thirst in your eyes and feel a hundred thousand explosions
Bitte hör nie auf
Please don't ever stop
Wie im Rausch, ein Sturm auf meiner Haut
Like intoxication, a storm on my skin
Stell jetzt keine Fragen, was du willst, will ich auch
Don't ask any questions now, what you want, I want too
Komm, still den Durst in mein'n Augen und spür hunderttausend Explosionen
Come, quench the thirst in my eyes and feel a hundred thousand explosions
Bitte hör nie auf
Please don't ever stop
Wie im Rausch
Like intoxication
Bitte hör nie auf
Please don't ever stop
Nur du auf meiner Haut
Only you on my skin
Wie im Rausch
Like intoxication
Du dimmst langsam das Licht
You slowly dim the light
Du raubst mir den Atem, es macht mich verrückt
You take my breath away, it's driving me crazy
Blicke so sinnlich
Looks so sensual
Deine Lippen machen mich schwindlig, ich bin süchtig
Your lips make me dizzy, I'm addicted
Als ob die Welt um uns versunken ist
As if the world around us has sunk
Ich seh nur dich in meinem Tunnelblick
I only see you in my tunnel vision
Deine Sehnsucht, meine Hände sind magnetisch
Your longing, my hands are magnetic
Alles dreht sich
Everything is spinning
Ich fühl mich wie im Rausch, ein Sturm auf meiner Haut
I feel intoxicated, a storm on my skin
Du musst nichts sagen, was du willst, will ich auch
You don't have to say anything, what you want, I want too
Ich seh den Durst in dein'n Augen und spür hunderttausend Explosionen
I see the thirst in your eyes and feel a hundred thousand explosions
Bitte hör nie auf (bitte hör nie auf)
Please don't ever stop (please don't ever stop)
Wie im Rausch, ein Sturm auf meiner Haut
Like intoxication, a storm on my skin
Stell jetzt keine Fragen, was du willst, will ich auch
Don't ask any questions now, what you want, I want too
Komm, still den Durst in mein'n Augen und spür hunderttausend Explosionen
Come, quench the thirst in my eyes and feel a hundred thousand explosions
Bitte hör nie auf (bitte hör nie auf)
Please don't ever stop (please don't ever stop)
Wie im Rausch
Like intoxication
Bitte hör nie auf (bitte hör nie auf)
Please don't ever stop (please don't ever stop)
Nur du auf meiner Haut
Only you on my skin
Wie im Rausch
Like intoxication






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.