Текст и перевод песни Helene Fischer - Schatten im Regenbogenland
Mut
zur
Liebe,
vielleicht
ein
Leben
lang
Смелость
к
любви,
может
быть,
на
всю
жизнь
Seit
ich
dir
begegnet
bin
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя
Hat
das
alles
einen
Sinn
Имеет
ли
все
это
какой-то
смысл
Grauer
Alltag
hat
uns
oft
überrannt
Серая
повседневная
жизнь
часто
переполняла
нас
Manche
Farben
sind
verblasst
Некоторые
цвета
выцветают
So
viel
Worte
sind
aus
Glas
Так
много
слов
из
стекла
Hab′s
längst
durchschaut
Я
давно
видел
это
насквозь
Jeder
spielt
sein
Spiel
Каждый
играет
в
свою
игру
Hab
irgendwie
so
ein
Gefühl
У
меня
почему-то
такое
чувство
Ich
seh
Schatten
im
Regenbogenland
Я
вижу
тени
в
радужной
стране
Wenn
die
Sonne
kälter
wird
Когда
солнце
становится
холоднее
Und
die
Sehnsucht
leise
stirbt
И
тоска
тихо
умирает
So
viel
Liebe
hat
tief
in
uns
gebrannt
Так
много
любви
горело
глубоко
внутри
нас
Wenn
dein
Herz
noch
immer
will
Если
твое
сердце
все
еще
хочет
Dann
bist
du
mein
Weg,
mein
Ziel
Тогда
ты
мой
путь,
моя
цель
Hand
in
Hand
durch
Sturm
und
Zeit
Рука
об
руку
сквозь
бурю
и
время
Illusionen
mit
der
Wirklichkeit
bezahlt
Иллюзии,
оплаченные
реальностью
Wie
ein
leergeräumtes
Haus
Как
пустой
дом
Sah
es
oft
im
Herzen
aus
Часто
ли
это
выглядело
в
глубине
души
Graue
Bilder
mit
der
Hoffnung
übermalt
Серые
картины,
раскрашенные
надеждой
Ich
will
leicht
durchs
Leben
geh'n
Я
хочу
легко
пройти
по
жизни
Nur
das
Schöne
mit
dir
seh′n
Только
видеть
прекрасное
с
тобой
Ich
träum
mit
dir
Я
мечтаю
с
тобой
Glaub
an
dich
und
mich
Верь
в
себя
и
в
меня
Und
will
nicht,
dass
mein
Traum
zerbricht
И
не
хочу,
чтобы
моя
мечта
разбилась
Ich
seh
Schatten
im
Regenbogenland
Я
вижу
тени
в
радужной
стране
Wenn
die
Sonne
kälter
wird
Когда
солнце
становится
холоднее
Und
die
Sehnsucht
leise
stirbt
И
тоска
тихо
умирает
So
viel
Liebe
hat
tief
in
uns
gebrannt
Так
много
любви
горело
глубоко
внутри
нас
Wenn
dein
Herz
noch
immer
will
Если
твое
сердце
все
еще
хочет
Dann
bist
du
mein
Weg,
mein
Ziel
Тогда
ты
мой
путь,
моя
цель
Hand
in
Hand
durch
Sturm
und
Zeit
Рука
об
руку
сквозь
бурю
и
время
Ich
weiß,
dass
auch
der
Himmel
Grenzen
hat
Я
знаю,
что
у
неба
тоже
есть
границы
Und
am
Ende
bleibt
oft
nur
ein
leeres
Blatt
И
в
конце
часто
остается
только
один
чистый
лист
Ich
kämpf
darum,
dass
das
mit
uns
nicht
stirbt
Я
борюсь
за
то,
чтобы
это
не
умерло
вместе
с
нами
Egal,
was
auch
mit
uns
passiert
Независимо
от
того,
что
происходит
с
нами
Ich
seh
Schatten
im
Regenbogenland
Я
вижу
тени
в
радужной
стране
Wenn
die
Sonne
kälter
wird
Когда
солнце
становится
холоднее
Und
die
Sehnsucht
leise
stirbt
И
тоска
тихо
умирает
So
viel
Liebe
hat
tief
in
uns
gebrannt
Так
много
любви
горело
глубоко
внутри
нас
Wenn
dein
Herz
noch
immer
will
Если
твое
сердце
все
еще
хочет
Dann
bist
du
mein
Weg,
mein
Ziel
Тогда
ты
мой
путь,
моя
цель
Hand
in
Hand
durch
Sturm
und
Zeit
Рука
об
руку
сквозь
бурю
и
время
Hand
in
Hand
durch
Sturm
und
Zeit
Рука
об
руку
сквозь
бурю
и
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Frankfurter, Kristina Bach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.