Текст и перевод песни Helene Fischer - Schmetterling
Du
liegst
in
mancher
Nacht
Many
a
night
you
lie
awake
Wach
in
Deinem
Bett
In
your
bed,
feeling
lost
Im
Dschungel
dieses
Lebens
In
the
jungle
of
this
life
Hat
sich
das
Glück
vor
Dir
versteckt
Happiness
has
hidden
from
your
grasp
Ich
weiss,
wie
Du
Dich
fühlst
I
know
how
you
feel
Aus
dem
Schatten
willst
Du
ans
Licht
You
long
to
step
out
of
the
shadows,
into
the
light
Glaub
mir,
Du
wirst
Liebe
spüren
Believe
me,
you
will
feel
love's
embrace
Wenn
Du
die
Einsamkeit
durchbrichst
When
you
break
through
the
walls
of
loneliness
In
dieser
schnellen
Zeit
In
these
fast-paced
times
Bist
Du
in
Sicherheit
You
are
safe
and
sound
Du
bist
nicht
allein
You
are
not
alone
Ich
werd
hier
bei
Dir
sein
I
will
be
here
by
your
side
Komm,
lass
Dich
einfach
treiben
Come,
just
let
yourself
drift
Wenn
die
Zeiten
stürmisch
sind
When
times
are
stormy
and
rough
Bald
wirst
Du
wieder
schweben
Soon
you
will
soar
again
Wie
ein
Schmetterling
im
Wind
Like
a
butterfly
on
the
wind's
gentle
puff
Bald
jagst
Du
wieder
Träume
Soon
you'll
chase
your
dreams
once
more
Schneller
als
Du
glaubst
Faster
than
you
think,
you'll
find
your
stride
Du
wirst
wieder
strahlen
You
will
shine
bright
again
Wenn
Du
nur
Deinem
Herz
vertraust
If
you
just
trust
in
your
heart
as
your
guide
Ich
kenn
dieses
Gefühl
I
know
this
feeling
well
Kenn
das
Wanken
vor
dem
Sprung
The
hesitation
before
the
leap
of
faith
Doch
Zeiten
der
Verlorenheit
But
times
of
feeling
lost
and
astray
Sind
bald
schon
blasse
Erinnerung
Will
soon
fade
into
a
distant
memory's
wraith
Komm,
lass
Dich
einfach
treiben
Come,
just
let
yourself
drift
Wenn
die
Zeiten
stürmisch
sind
When
times
are
stormy
and
rough
Bald
wirst
Du
wieder
schweben
Soon
you
will
soar
again
Wie
ein
Schmetterling
im
Wind
Like
a
butterfly
on
the
wind's
gentle
puff
Die
Hoffnung
wird
Dich
tragen
Hope
will
carry
you
forward
Wenn
ein
neuer
Frühling
singt
When
a
new
spring
starts
to
sing
Beginnt
ein
neues
Leben
A
new
life
will
begin
Und
aus
Dir
wird
ein
Schmetterling
And
you
will
transform,
take
wing
Ein
Schmetterling
Become
a
butterfly,
soaring
free
(ein
Schmetterling)
(a
butterfly)
Komm,
lass
Dich
einfach
treiben
Come,
just
let
yourself
drift
Wenn
die
Zeiten
stürmisch
sind
When
times
are
stormy
and
rough
Bald
wirst
Du
wieder
schweben
Soon
you
will
soar
again
Wie
ein
Schmetterling
im
Wind
Like
a
butterfly
on
the
wind's
gentle
puff
Die
Hoffnung
wird
Dich
tragen
Hope
will
carry
you
forward
Wenn
ein
neuer
Frühling
singt
When
a
new
spring
starts
to
sing
Beginnt
ein
neues
Leben
A
new
life
will
begin
Und
aus
Dir
wird
ein
Schmetterling
im
Wind
And
you
will
become
a
butterfly
on
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEXANDER BENZ, MIA GERTA, TAREK JARAD, ALEXANDER ZUCKOWSKI, ALEXANDER J. BENZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.