Helene Fischer - Schon lang nicht mehr getanzt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helene Fischer - Schon lang nicht mehr getanzt




Schon lang nicht mehr getanzt
Давно не танцевала
Sie kommt wie immer spät nach Haus
Она приходит, как всегда, поздно домой,
Nimmt so wie jeden Tag die Post mit rauf
Берёт, как каждый день, почту с собой,
Macht sie nicht auf
Не открывает,
Sie denkt: "Mal wieder nur Papier!"
Думает: "Опять одни бумаги!"
Doch heute liegt da plötzlich mittendrin
Но сегодня вдруг среди них лежит
Ein Brief von ihm
Письмо от него.
Ihre Hände zittern, als sie seine Worte liest
Её руки дрожат, когда она читает его слова,
Und Tränen laufen über ihr Gesicht
И слёзы текут по её лицу.
Schon lang nicht mehr getanzt mit Dir
Давно не танцевала с тобой,
Wann bist Du denn mal wieder hier?
Когда ты будешь снова здесь со мной?
Ich warte auf Dich schon tausend Tage
Я жду тебя уже тысячу дней.
Schon lang nicht mehr mit Dir gelacht
Давно не смеялась с тобой,
Und jede Nacht zum Tag gemacht
И каждую ночь превращала в день.
Du fehlst mir und hoff so sehr, ich fehl auch Dir
Ты мне не хватаешь, и я так надеюсь, что я тоже тебе.
Du hast schon lang nicht mehr getanzt mit mir
Ты давно не танцевал со мной.
Heut Nacht träumt sie sich hin zu ihm
Сегодня ночью ей снится, что она с ним,
Trifft ihn wie damals in ihrem Café
Встречает его, как тогда, в их кафе,
Und tanzt mit ihm
И танцует с ним.
Und gleich morgen wieder neu verliebt
И завтра снова, влюблённая,
Schreibt sie einen Brief an ihn zurück
Она пишет ему ответ,
Verrückt vor Glück
Счастливая до безумия.
Ihre Zeilen werden irgendwie die gleichen sein
Её строки будут такими же, как его,
Denn schön're Worte fallen ihr nicht ein
Потому что более красивых слов она не найдёт.
Schon lang nicht mehr getanzt mit Dir
Давно не танцевала с тобой,
Wann soll ich kommen? Sag es mir
Когда мне приехать? Скажи, мой герой!
Ich fliege im Herzen, Deine Liebe
Я летаю в облаках от твоей любви.
Schon lang nicht mehr mit Dir gelacht
Давно не смеялась с тобой,
Und jede Nacht zum Tag gemacht
И каждую ночь превращала в день.
Du fehlst mir und weiß erst jetzt, ich fehl auch Dir
Ты мне не хватаешь, и я теперь знаю, что я тоже тебе.
Hab schon lang nicht mehr getanzt mit Dir
Давно не танцевала с тобой.
Schon lang nicht mehr getanzt mit Dir
Давно не танцевала с тобой
Im Regen morgens früh um vier
Под дождём ранним утром, в четыре,
Du fehlst mir
Мне не хватает тебя.
Und weiß erst jetzt, ich fehl' auch Dir
И я теперь знаю, что я тоже тебе.
Schon lang nicht mehr mit Dir gelacht
Давно не смеялась с тобой,
Und jede Nacht zum Tag gemacht
И каждую ночь превращала в день.
Du fehlst mir und weiss seit heute, ich fehl auch Dir
Ты мне не хватаешь, и я знаю с сегодняшнего дня, что я тоже тебе.
Hab schon lang nicht mehr getanzt mit Dir
Давно не танцевала с тобой.
Hab schon lang nicht mehr getanzt mit Dir
Давно не танцевала с тобой.





Авторы: JEAN FRANKFURTER, HANS JOACHIM HORN BERNGES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.