Текст и перевод песни Helene Fischer - Sehnsucht (live aus dem Theater Kehrwieder 2011)
Immer
wenn
du
mal
nicht
bei
mir
bist,
Всегда,
когда
ты
не
со
мной
wieder
ein
Abend
unendlich
ist,
Вечер
становится
бесконечным
flieg
ich
zu
dir
in
meinen
Träumen.
Я
лечу
тебе
в
своих
снах
Immer
rufst
du
mich
dann
nachts
noch
an,
И
всегда
ты
звонишь
мне
потом
по
ночам
fragst
mich
ob
ich
auch
nicht
schlafen
kann,
Спрашиваешь
меня,
не
могу
ли
я
тоже
заснуть
und
wie
mein
Traum
heut
war?
И
какой
сон
я
сегодня
видела
Und
dann
sag
ich
wunderbar.
И
я
отвечаю:
прекрасный
Doch
ich
erzähl
dir
nie,
von
meiner
Sehnsucht.
Но
я
никогда
тебе
не
рассказываю
о
моей
жажде
Die
immer
grösser
wird,
mit
jedem
Tag.
Которая
становится
больше
с
каждым
днём
Dass
sie
mich
jeden
Morgen
weckt,
Что
она
меня
будет
каждое
утро
und
mit
mir
schlafen
geht,
И
ложится
со
мной
спать
auch
das
verschweige
ich
dir
jede
Nacht.
И
это
я
тоже
скрываю
от
тебя
каждый
год
Ich
war
schon
immer
so
gestrickt,
Я
всегда
была
так
связана
weis
nicht
woran
das
liegt.
Никогда
не
знала
почему
так
происходит
Hab
oft
um
nicht
zu
weinen,
gelacht.
Часто
плакала
просто
так,
смеялась
Wenn
du
mich
danach
durchs
Handy
küsst,
Когда
ты
меня
целовал
в
телефон
spür
ich
viel
mehr
noch,
wie
schwer
es
ist,
Я
чувствовала
еще
сильнее,
как
это
тяжело
die
starke
Frau
für
dich
zu
spielen.
Играть
для
тебя
сильную
женщину
Manchmal
würd
ich
dann
am
liebsten
schrein
Иногда
я
бы
лучше
закричала
wann
wirst
du
wieder
nah
bei
mir
sein?
Когда
ты
снова
будешь
рядом
со
мной?
Ich
halt
es
kaum
noch
aus.
Я
еле
это
выдерживаю
Halt's
wirklich
kaum
noch
aus.
Я
действительно
ещё
это
выдерживаю
Doch
ich
erzähl
dir
nie,
von
meiner
Sehnsucht.
Но
я
никогда
тебе
не
рассказываю
о
моей
жажде
Die
immer
grösser
wird,
mit
jedem
Tag.
Которая
становится
больше
с
каждым
днём
Dass
sie
mich
jeden
Morgen
weckt,
Что
она
меня
будет
каждое
утро
und
mit
mir
schlafen
geht,
И
ложится
со
мной
спать
auch
das
verschweige
ich
dir
jede
Nacht.
И
это
я
тоже
скрываю
от
тебя
каждый
год
Ich
war
schon
immer
so
gestrickt,
Я
всегда
была
так
связана
weis
nicht
woran
das
liegt.
Никогда
не
знала
почему
так
происходит
Hab
oft
um
nicht
zu
weinen,
gelacht.
Часто
плакала
просто
так,
смеялась
Ich
vermiss
dich
jeden
Tag
noch
mehr.
Я
скучаю
по
тебе
с
каждым
днём
все
сильнее
Wie
lange
bleibe
ich
so
stark?
Долго
ли
я
смогу
быть
такой
сильной?
Wie
lange
noch?
Как
долго?
Doch
ich
erzähl
dir
nie,
von
meiner
Sehnsucht.
Но
я
никогда
тебе
не
рассказываю
о
моей
жажде
Die
immer
grösser
wird,
mit
jedem
Tag.
Которая
становится
больше
с
каждым
днём
Dass
sie
mich
jeden
Morgen
weckt,
Что
она
меня
будет
каждое
утро
und
mit
mir
schlafen
geht,
И
ложится
со
мной
спать
auch
das
verschweige
ich
dir
jede
Nacht.
И
это
я
тоже
скрываю
от
тебя
каждый
год
Ich
war
schon
immer
so
gestrickt,
Я
всегда
была
так
связана
weis
nicht
woran
das
liegt.
Никогда
не
знала
почему
так
происходит
Hab
oft
um
nicht
zu
weinen,
gelacht.
Часто
плакала
просто
так,
смеялась
(Dank
an
hariotfs
für
den
Text)
(Спасибо
Хариотфс
за
текст)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.