Helene Fischer - Te Quiero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helene Fischer - Te Quiero




Te Quiero
Я люблю тебя
Ich hör' das meer
Я слышу море
Ich spür' das Salz auf meiner Haut
Я чувствую соль на своей коже
Und du - bist aus den Wellen aufgetaucht
И ты - возник из волн
Hier am leeren Strand liegen wir im Sand
Здесь, на пустом пляже, мы лежим на песке
Wir sind uns fremd und irgendwie doch so vertraut
Мы чужие друг другу и всё же так знакомы
Wie ein traum, der wirklich wurde unverhofft,
Как сон, ставший реальностью неожиданно,
bist du - du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf
ты - ты не выходишь у меня из головы
Wie mein lieblingslied, Wie ein Salsa-Beat
Как моя любимая песня, как ритм сальсы
Wir sprechen andere Sprachen und versteh'n uns doch
Мы говорим на разных языках и всё же понимаем друг друга
Wenn die Sonne versinkt
Когда солнце садится
und dann an der Strandbar die Party beginnt
и в пляжном баре начинается вечеринка
Braucht man Worte doch nicht
Слова не нужны
Denn ich weiβ, du siehst denselben Himmel wie ich
Ведь я знаю, ты видишь то же небо, что и я
Sterne in der sommernacht
Звёзды в летнюю ночь
leuchten auf den weg
освещают путь
te quiero, te quiero, te quiero o o
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, о о
ein kuss ist in allen sprachen gleich
Поцелуй одинаков на всех языках
auf diese art sag ich dir
Таким образом я говорю тебе
te quiero, te quiero, te quiero o o
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, о о
wie der mond, der über unsern köpfen thront
Как луна, что царит над нашими головами
dort oben, so hoch bin ich noch nie geflogn
Так высоко я ещё никогда не летала
sind wir uns auch fremd wir verstehn uns blind
Пусть мы чужие, мы понимаем друг друга без слов
weil wir beide teil vom gleichen himmel sind.
Потому что мы оба часть одного неба.
wenn die sonne versinkt
Когда солнце садится
und dann an der strandbar die party beginnt
и в пляжном баре начинается вечеринка
braucht man worte doch nicht
Слова не нужны
denn ich weiss genau was du sagen willst wenn du mich küsst
Ведь я точно знаю, что ты хочешь сказать, когда целуешь меня
sterne in der sommernacht
Звёзды в летнюю ночь
leuchten auf den weg
освещают путь
te quiero, te quiero, te quiero o o
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, о о
ein kuss ist in allen sprachen gleich
Поцелуй одинаков на всех языках
auf diese art sag ich dir
Таким образом я говорю тебе
te quiero, te quiero, te quiero o o
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, о о
te quiero
Я люблю тебя
und das was liebe wirklich heißt
И то, что на самом деле значит любовь
Es gibt kein wort dafür, te quiero
Нет слов для этого, я люблю тебя
ein kuss ist in allen sprachen gleich
Поцелуй одинаков на всех языках
auf diese art sag ich dir
Таким образом я говорю тебе
te quiero, te quiero, te quiero o o
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, о о
sterne in der sommernacht
Звёзды в летнюю ночь
leuchten auf den weg
освещают путь
te quiero te quiero te quiero o o
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, о о
te quiero te quiero te quiero o o
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, о о
te quiero te quiero te quiero o o
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, о о





Авторы: UNKNOWN WRITER, SPREMBERG ROLAND, ROEGER TOBIAS, PAPENDIECK CHRISTOPH, GREEN EMILY JOY, OCHS MICHAEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.