Текст и перевод песни Helene Fischer - Und ich vermiss dich auch
Und ich vermiss dich auch
И я скучаю по тебе
Ich
hab'Dir
angeseh'n,
Du
wirst
bald
wieder
zu
ihr
geh'n
Я
видела
по
твоим
глазам,
что
ты
скоро
снова
уйдешь
к
ней.
Wer
mit
dem
Feuer
spielt,
der
muss
auch
mal
in
Flammen
steh'n
Кто
играет
с
огнем,
тот
должен
быть
готов
обжечься.
Und
ich
sagte
noch
zu
Dir:,,
geh
zum
Teufel,
bleib
bei
ihr!
И
я
еще
сказала
тебе:
"Иди
к
черту,
оставайся
с
ней!".
Dabei
weiss
ich
doch,
Du
willst
mich
wieder
seh'n
Хотя
я
знаю,
что
ты
хочешь
увидеть
меня
снова.
Und
ich
vermiss'Dich
auch
И
я
скучаю
по
тебе,
Bei
Tag
und
Nacht
Днем
и
ночью.
Weil
ich
Dich
einfach
brauch
Потому
что
ты
мне
просто
нужен,
Bei
Tag
und
Nacht
Днем
и
ночью.
Denn
das
mit
uns,
das
war
so
gross,
das
kommt
nie
mehr
Ведь
то,
что
было
между
нами,
было
так
прекрасно,
такого
больше
не
будет.
Und
ich
vermiss'Dich
auch
И
я
скучаю
по
тебе,
Nur
Dich
allein
Только
по
тебе
одному.
Ich
geb'Dich
niemals
auf
Я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
Will
bei
Dir
sein
Хочу
быть
с
тобой.
Sonst
laufen
wir
nur
unsren
Träumen
hinterher
Иначе
мы
так
и
будем
гнаться
за
своими
мечтами.
Nur
ein
paar
Schritte
lang,
hör'ich
Dich
draußen
vor
der
Tür
Всего
несколько
шагов
— и
я
слышу
тебя
за
дверью.
Du
bist
gegangen,
weil
Du
immer
Mitleid
hast
- mit
ihr
Ты
ушел,
потому
что
тебе
ее
всегда
жаль.
Sag
mir
was
hat
sie
davon,
sei
doch
stark
und
sag's
ihr
schon
Скажи
мне,
что
ей
от
этого?
Будь
сильным
и
скажи
ей
все.
Ich
will
endlich
einen
Morgen
seh'n
mit
Dir
Я
хочу
наконец-то
встретить
утро
с
тобой.
Und
ich
vermiss'Dich
auch
И
я
скучаю
по
тебе,
Bei
Tag
und
Nacht
Днем
и
ночью.
Weil
ich
Dich
einfach
brauch
Потому
что
ты
мне
просто
нужен,
Bei
Tag
und
Nacht
Днем
и
ночью.
Denn
das
mit
uns,
das
war
so
gross,
das
kommt
nie
mehr
Ведь
то,
что
было
между
нами,
было
так
прекрасно,
такого
больше
не
будет.
Und
ich
vermiss'Dich
auch
И
я
скучаю
по
тебе,
Nur
Dich
allein
Только
по
тебе
одному.
Ich
geb'Dich
niemals
auf
Я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
Will
bei
Dir
sein
Хочу
быть
с
тобой.
Sonst
laufen
wir
nur
unsren
Träumen
hinterher
Иначе
мы
так
и
будем
гнаться
за
своими
мечтами.
Und
ich
vermiss'Dich
auch
И
я
скучаю
по
тебе,
Bei
Tag
und
Nacht
Днем
и
ночью.
Weil
ich
Dich
einfach
brauch
Потому
что
ты
мне
просто
нужен,
Bei
Tag
und
Nacht
Днем
и
ночью.
Denn
das
mit
uns,
das
war
so
gross,
das
kommt
nie
mehr
Ведь
то,
что
было
между
нами,
было
так
прекрасно,
такого
больше
не
будет.
Und
ich
vermiss'Dich
auch
И
я
скучаю
по
тебе,
Nur
Dich
allein
Только
по
тебе
одному.
Ich
geb'Dich
niemals
auf
Я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
Will
bei
Dir
sein
Хочу
быть
с
тобой.
Sonst
laufen
wir
nur
unsren
Träumen
hinterher
Иначе
мы
так
и
будем
гнаться
за
своими
мечтами.
Sonst
laufen
wir
nur
unsren
Träumen
hinterher
Иначе
мы
так
и
будем
гнаться
за
своими
мечтами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN FRANKFURTER, TOBIAS REITZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.