Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verlieb' dich nie nach Mitternacht
Don't Fall in Love After Midnight
Ein
Drink
zu
viel,
ein
Blick
zu
tief,
One
drink
too
many,
one
look
too
deep,
Da
geht
man
schnell
zu
weit.
Things
go
too
far
too
fast.
Das
Taxi
kam,
dann
nicht
gezahlt,
The
taxi
came,
then
wasn't
paid,
Wir
wollten
Zärtlichkeit.
We
just
wanted
tenderness.
Ein
fremdes
Haus,
ich
stand
mit
dir
vor
der
Tür,
A
stranger's
house,
I
stood
with
you
at
the
door,
Ein
heißer
Kuss
doch
A
hot
kiss,
but
then
Plötzlich
dachte
ich
mir:
Suddenly
I
thought
to
myself:
Verlieb
dich
nie
nach
Mitternacht,
Don't
fall
in
love
after
midnight,
Da
sieht
dein
Herz
nicht
klar.
Your
heart
can't
see
clearly
then.
Da
rockt
es
einfach
zur
Musik
und
It
just
rocks
to
the
music
and
Findet
alles
wunderbar.
Finds
everything
wonderful.
Verlieb
dich
nie
nach
Mitternacht,
Don't
fall
in
love
after
midnight,
Denn
was
die
Nacht
verspricht,
vergisst
'Cause
what
the
night
promises,
it
forgets
Sie
gern
im
Morgenrot.
Easily
in
the
morning
light.
Verlieb
dich
besser
nicht.
Better
not
fall
in
love.
Ein
Jahr
danach
die
gleiche
Bar,
A
year
later,
the
same
bar,
Auf
einmal
kommst
du
rein.
Suddenly
you
walk
in.
Hab
ganz
schön
oft
an
dich
gedacht,
I've
thought
about
you
quite
a
lot,
Wie
wird
es
heute
sein?
How
will
it
be
tonight?
Diesmal
frag
ich
leis'
komm
geh
n
wir
zu
mir?
This
time
I
softly
ask,
shall
we
go
to
my
place?
Du
sagst
ich
glaube
nicht,
You
say
I
don't
think
so,
Gelernt
hab
ich
das
von
dir.
I
learned
that
from
you.
Verlieb
dich
nie
nach
Mitternacht
da
sieht
dein
Herz
nicht
klar.
Don't
fall
in
love
after
midnight,
your
heart
can't
see
clearly
then.
Da
rockt
es
einfach
zur
Musik
und
It
just
rocks
to
the
music
and
Findet
alles
wunderbar.
Finds
everything
wonderful.
Verlieb
dich
nie
nach
Mitternacht,
Don't
fall
in
love
after
midnight,
Denn
was
die
Nacht
verspricht,
vergisst
'Cause
what
the
night
promises,
it
forgets
Sie
gern
im
Morgenrot.
Easily
in
the
morning
light.
Verlieb
dich
besser
nicht.
Better
not
fall
in
love.
Verlieb
dich
nie
nach
Mitternacht
da
sieht
dein
Herz
nicht
klar.
Don't
fall
in
love
after
midnight,
your
heart
can't
see
clearly
then.
Da
rockt
es
einfach
zur
Musik
und
It
just
rocks
to
the
music
and
Findet
alles
wunderbar.
Verlieb
dich
nie
nach
Mitternacht,
Finds
everything
wonderful.
Don't
fall
in
love
after
midnight,
Denn
was
die
Nacht
verspricht,
vergisst
'Cause
what
the
night
promises,
it
forgets
Sie
gern
im
Morgenrot,
verlieb
dich
besser
nicht,
Easily
in
the
morning
light,
better
not
fall
in
love,
Vergisst
sie
gern
im
Morgenrot,
Forgets
it
easily
in
the
morning
light,
Verlieb
dich
besser
Better
not
fall
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Frankfurter, Andreas Baertels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.