Текст и перевод песни Helene Fischer - Vielleicht bin ich viel stärker als du denkst
Ich
hab
mit
dir,
das
Glueck
im
Griff.
Я
с
тобой,
Глюк,
справлюсь.
Das
dachte
ich
nun
sinkt
das
Schiff.
Я
думал,
что
теперь
корабль
тонет.
Es
werden
nun
auch
meine
Traueme
untergehen.
Теперь
будет
и
моя
скорбь.
Ich
fuehl
wie
du
herumtaktierst,
und
sonnig
lachst
obwohl
du
frierst.
Я
смотрю,
как
ты
возишься,
и
солнечно
смеешься,
хотя
ты
замерзаешь.
Dabei
weist
du,
wir
muessen
vorwaerts
sehen.
При
этом
ты
указываешь,
что
мы
должны
предвидеть.
Sag
bitte
endlich
wie
es
weiter
geht
und
schon
mich
nicht.
Пожалуйста,
скажи
наконец,
как
быть
дальше,
а
уже
не
мне.
Zieh
der
Wahrheit
ihren
Schleier
vom
Gesicht.
Сними
с
лица
правды
вуаль.
Vielleicht
bin
ich
viel
staerker
als
du
denkst,
dass
ich
dich
liebe
weist
du
laengst.
Может
быть,
я
намного
сильнее,
чем
ты
думаешь,
что
я
люблю
тебя,
если
ты
лежишь.
Doch
lass
ich
mich
niemals
beluegen.
Но
я
никогда
не
позволяю
себе
лгать.
Vielleicht
bin
ich
viel
staerker
noch
als
du,
Может
быть,
я
все
еще
намного
сильнее,
чем
ты,
Und
wenn's
mal
weh
tut
lass
ich
zu,
denn
ich
will
dich
verstehn,
И
если
тебе
будет
больно,
я
позволю
этому
случиться,
потому
что
я
хочу
понять
тебя,
Lass
unser
Schiff
nicht
untergehn.
Не
позволяйте
нашему
кораблю
погибнуть.
Glaube
nur
an
mich.
Просто
верь
в
меня.
Ich
kenn
mich
gut
und
ich
kenne
dich,
du
bist
die
halbe
Welt
fuer
mich.
Я
хорошо
себя
знаю,
и
я
знаю
тебя,
ты
для
меня
полмира.
Doch
lass
uns
viel
erklaeren
ehe
sie
verstummen.
Но
давайте
многое
объясним,
прежде
чем
они
замолчат.
Du
weist
doch
das
du
reden
kannst,
mit
mir
tabulos,
ohne
Angst
Ты
же
знаешь,
что
можешь
говорить
со
мной
табу,
без
страха
Wir
konnten
uns
doch
immer
blind
vertrauen.
Мы
же
всегда
могли
слепо
доверять
друг
другу.
Wenn
du
mich
weinen
siehst,
dann
denkst
du
wohl,
die
Schuld
hast
du
Если
ты
видишь,
как
я
плачу,
то,
вероятно,
думаешь,
что
виноват
ты
Komm
und
sieh
mich
an
und
trau
mir
mal
mehr
zu.
Подойди
и
посмотри
на
меня
и
доверься
мне
больше.
Vielleicht
bin
ich
viel
staerker
als
du
denkst,
dass
ich
dich
liebe
weist
du
laengst.
Может
быть,
я
намного
сильнее,
чем
ты
думаешь,
что
я
люблю
тебя,
если
ты
лежишь.
Doch
lass
ich
mich
niemals
beluegen.
Но
я
никогда
не
позволяю
себе
лгать.
Vielleicht
bin
ich
viel
staerker
noch
als
du,
Может
быть,
я
все
еще
намного
сильнее,
чем
ты,
Und
wenn's
mal
weh
tut
lass
ich
zu,
denn
ich
will
dich
verstehn,
И
если
тебе
будет
больно,
я
позволю
этому
случиться,
потому
что
я
хочу
понять
тебя,
Lass
unser
Schiff
nicht
untergehn.
Не
позволяйте
нашему
кораблю
погибнуть.
Glaube
nur
an
mich.
Просто
верь
в
меня.
Ich
will
dass
ich
dich
nie
mehr
verlier,
Я
хочу,
чтобы
я
никогда
больше
не
терял
тебя,
Denn
die
Wahrheit
sind
wir!
Потому
что
истина-это
мы!
Vielleicht
bin
ich
viel
staerker
als
du
denkst,
dass
ich
dich
liebe
weist
du
laengst.
Может
быть,
я
намного
сильнее,
чем
ты
думаешь,
что
я
люблю
тебя,
если
ты
лежишь.
Doch
lass
ich
mich
niemals
beluegen.
Но
я
никогда
не
позволяю
себе
лгать.
Vielleicht
bin
ich
viel
staerker
noch
als
du,
Может
быть,
я
все
еще
намного
сильнее,
чем
ты,
Und
wenn's
mal
weh
tut
lass
ich
zu,
denn
ich
will
dich
verstehn,
И
если
тебе
будет
больно,
я
позволю
этому
случиться,
потому
что
я
хочу
понять
тебя,
Lass
unser
Schiff
nicht
untergehn.
Не
позволяйте
нашему
кораблю
погибнуть.
Glaube
nur
an
mich.
(2x)
Просто
верь
в
меня.
(2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOBIAS REITZ, JEAN FRANKFURTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.