Helene Fischer - Wann wachen wir auf - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helene Fischer - Wann wachen wir auf




Wann wachen wir auf
When Will We Wake Up
Wie ist es nur so weit gekomm'n?
How did it get this far?
Es wirkt alles um uns leicht verschwomm'n
Everything around us seems blurred
Und keiner kann mehr sagen, was morgen auf uns wartet
And no one can say what tomorrow holds for us
Endlos der Horizont
Endless horizon
Ich kann's mit eignen Augen seh'n
I can see it with my own eyes
Doch was ich sehe nicht versteh'n
But what I see I don't understand
Wie könn'n wir uns nur so zerstör'n, nichts fühl'n und nichts hör'n
How can we destroy ourselves like this, feel nothing and hear nothing
Was muss noch gescheh'n?
What else has to happen?
Wenn sich jeder selbst nur wichtig ist
When everyone only cares about themselves
Egal, wie hart es andre trifft
No matter how hard it hits others
Sag mir, wie soll das nur funktionier'n?
Tell me, how is this supposed to work?
Wann wachen wir auf?
When will we wake up?
Wann steh'n wir auf?
When will we stand up?
Lass uns wieder mit unsren Herzen schau'n
Let's look with our hearts again
Wann wachen wir auf?
When will we wake up?
Was hält uns noch an?
What's holding us back?
Lass uns aus all den Mauern Brücken bau'n
Let's build bridges from all these walls
Wann wachen wir auf?
When will we wake up?
Wann legen wir gemeinsam los?
When will we start together?
Wir sitzen doch im gleichen Boot
We're in the same boat
Doch wir treiben auseinander, finden keinen Anker
But we're drifting apart, finding no anchor
Schwimm'n leise mit dem Strom
Swimming quietly with the stream
Ist nicht jetzt die Zeit, nach vorn zu geh'n
Isn't it time to move forward
Einen Sinn und einen Grund zu seh'n
To see a meaning and a reason
Mehr denn je Liebe weiterzugeben?
More than ever to give love
Komm, wir schau'n uns wieder ins Gesicht
Come on, let's look each other in the face again
Uns blendet nur das falsche Licht
We're just blinded by the wrong light
Augen auf, wir hab'n uns noch nicht verlor'n
Open your eyes, we haven't lost each other yet
Wann wachen wir auf?
When will we wake up?
Wann steh'n wir auf?
When will we stand up?
Lass uns wieder mit unsren Herzen schau'n
Let's look with our hearts again
Wann wachen wir auf?
When will we wake up?
Was hält uns noch an?
What's holding us back?
Lass uns aus all den Mauern Brücken bau'n
Let's build bridges from all these walls
Wann wachen wir auf?
When will we wake up?
Oh yeah
Oh yeah
Oh-oh
Oh-oh
Wie ist es nur so weit gekomm'n?
How did it get this far?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.