Helene Fischer - Willkommen in meinen Träumen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helene Fischer - Willkommen in meinen Träumen




Willkommen in meinen Träumen
Добро пожаловать в мои сны
Du kamst irgendwann und Du warst ganz einfach da,
Ты появился однажды, ты просто был рядом,
So wie ein Stern am Himmel, den ich niemals vorher sah,
Как звезда на небе, которую я раньше не видела,
Mit Dir, nur mit Dir, vielleicht war′s ein Traum zuviel,
С тобой, только с тобой, возможно, это был слишком прекрасный сон,
War es Wahnsinn oder Liebe, es war mehr als ein Gefühl.
Было ли это безумие или любовь, это было больше, чем просто чувство.
Willkommen in meinen Träumen, es war nicht nur die Nacht,
Добро пожаловать в мои сны, это была не просто ночь,
Sehnsucht die nie vergeht, die hast Du mir mitgebracht
Тоску, которая никогда не проходит, ты принёс мне с собой.
Willkommen in meinen Träumen, das wird nie anders sein,
Добро пожаловать в мои сны, это никогда не изменится,
Nur mit Dir, nah bei Dir schlaf ich einfach besser ein.
Только с тобой, рядом с тобой я просто засыпаю лучше.
(Instrumentale Überleitung)
(Инструментальная вставка)
Es ist wie es ist, seit Du nicht mehr bei mir bist,
Всё так, как есть, с тех пор как тебя нет рядом,
Brauch ich nie wieder fragen, ob es Dich wirklich gibt.
Мне больше не нужно спрашивать, существуешь ли ты на самом деле.
Und wenn Du mich vermisst, ruf mich an
И если ты скучаешь по мне, позвони мне,
Und sag's mir dann auch wenn es schon zu spät ist,
И скажи мне, даже если уже слишком поздно,
Darauf kommt es gar nicht an.
Это не имеет значения.
Willkommen in meinen Träumen, es war nicht nur die Nacht,
Добро пожаловать в мои сны, это была не просто ночь,
Sehnsucht die nie vergeht, die hast Du mir mitgebracht
Тоску, которая никогда не проходит, ты принёс мне с собой.
Willkommen in meinen Träumen, das wird nie anders sein,
Добро пожаловать в мои сны, это никогда не изменится,
Nur mit Dir, nah bei Dir schlaf ich einfach besser ein.
Только с тобой, рядом с тобой я просто засыпаю лучше.
Ich weiß, dass Du das spürst, ich denk so oft an Dich
Я знаю, что ты это чувствуешь, я так часто думаю о тебе,
Und manchmal auch mit Tränen im Gesicht.
И иногда даже со слезами на глазах.
Willkommen in meinen Träumen, es war nicht nur die Nacht,
Добро пожаловать в мои сны, это была не просто ночь,
Sehnsucht die nie vergeht, die hast Du mir mitgebracht
Тоску, которая никогда не проходит, ты принёс мне с собой.
Willkommen in meinen Träumen, das wird nie anders sein,
Добро пожаловать в мои сны, это никогда не изменится,
Nur mit Dir, nah bei Dir schlaf ich einfach besser ein.
Только с тобой, рядом с тобой я просто засыпаю лучше.
Schlaf ich einfach besser ein.
Просто засыпаю лучше.





Авторы: JEAN FRANKFURTER, IRMA HOLDER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.