Helene Fischer - Willkommen in meinen Träumen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helene Fischer - Willkommen in meinen Träumen




Du kamst irgendwann und Du warst ganz einfach da,
Ты пришел в какой-то момент, и ты был там очень просто,
So wie ein Stern am Himmel, den ich niemals vorher sah,
Как звезда на небе, которую я никогда раньше не видел,
Mit Dir, nur mit Dir, vielleicht war′s ein Traum zuviel,
С тобой, только с тобой, может быть, это был слишком большой сон,
War es Wahnsinn oder Liebe, es war mehr als ein Gefühl.
Было ли это безумием или любовью, это было больше, чем чувство.
Willkommen in meinen Träumen, es war nicht nur die Nacht,
Добро пожаловать в мои сны, это была не просто ночь,
Sehnsucht die nie vergeht, die hast Du mir mitgebracht
Тоска, которая никогда не проходит, которую ты принес мне
Willkommen in meinen Träumen, das wird nie anders sein,
Добро пожаловать в мои мечты, это никогда не будет иначе,
Nur mit Dir, nah bei Dir schlaf ich einfach besser ein.
Только с тобой, рядом с тобой я просто лучше засну.
(Instrumentale Überleitung)
(Инструментальная переадресация)
Es ist wie es ist, seit Du nicht mehr bei mir bist,
Это как есть с тех пор, как тебя больше нет со мной,
Brauch ich nie wieder fragen, ob es Dich wirklich gibt.
Мне больше никогда не нужно спрашивать, действительно ли Ты есть.
Und wenn Du mich vermisst, ruf mich an
И если ты скучаешь по мне, позвони мне
Und sag's mir dann auch wenn es schon zu spät ist,
И скажи мне потом, даже если уже слишком поздно,
Darauf kommt es gar nicht an.
Это совсем не важно.
Willkommen in meinen Träumen, es war nicht nur die Nacht,
Добро пожаловать в мои сны, это была не просто ночь,
Sehnsucht die nie vergeht, die hast Du mir mitgebracht
Тоска, которая никогда не проходит, которую ты принес мне
Willkommen in meinen Träumen, das wird nie anders sein,
Добро пожаловать в мои мечты, это никогда не будет иначе,
Nur mit Dir, nah bei Dir schlaf ich einfach besser ein.
Только с тобой, рядом с тобой я просто лучше засну.
Ich weiß, dass Du das spürst, ich denk so oft an Dich
Я знаю, что ты это чувствуешь, я так часто думаю о тебе
Und manchmal auch mit Tränen im Gesicht.
А иногда и со слезами на лице.
Willkommen in meinen Träumen, es war nicht nur die Nacht,
Добро пожаловать в мои сны, это была не просто ночь,
Sehnsucht die nie vergeht, die hast Du mir mitgebracht
Тоска, которая никогда не проходит, которую ты принес мне
Willkommen in meinen Träumen, das wird nie anders sein,
Добро пожаловать в мои мечты, это никогда не будет иначе,
Nur mit Dir, nah bei Dir schlaf ich einfach besser ein.
Только с тобой, рядом с тобой я просто лучше засну.
Schlaf ich einfach besser ein.
Мне просто лучше заснуть.





Авторы: JEAN FRANKFURTER, IRMA HOLDER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.