Helene Fischer - Wunden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helene Fischer - Wunden




Wunden
Раны
Du bist mein zweiter Flügel, ohne den ich nicht flieg
Ты мое второе крыло, без которого я не могу летать
Wie oft bist du mein Spiegel, der alles sieht?
Как часто ты становишься моим зеркалом, видящим всё?
Wenn ich wein, weinst du mit, versetzt Berge für mich
Когда я плачу, ты плачешь со мной, двигаешь горы ради меня
Meine innere Welt bringst du ins Gleichgewicht
Ты приводишь мой внутренний мир в равновесие
Dir zeig ich mich ungeschminkt
Перед тобой я показываю себя без прикрас
Nur bei dir kann ich sein, wer ich wirklich bin
Только с тобой я могу быть собой, той, кто я есть на самом деле
Und bricht in mir das Chaos aus
И когда во мне просыпается хаос
Wird mir alles zu laut, fängst du mich auf
Когда всё становится слишком громким, ты ловишь меня
Liegt auf meinem Herz ein Stein so schwer wie Blei
На моем сердце лежит камень, тяжелый, как свинец
Machst du ihn leicht, du heilst meine Wunden
Ты делаешь его легким, ты лечишь мои раны
Was ich liebe, was ich denke
То, что я люблю, о чем думаю
Meine Ziele, meine Ängste
Мои цели, мои страхи
Jede Krise, wenn ich kämpfe
Каждый кризис, когда я борюсь
Du heilst meine Wunden
Ты лечишь мои раны
In den dunkelsten Stunden bist du mein Licht
В самые темные часы ты мой свет
Ich kann den Schmerz überwinden, weil du ihn mir nimmst
Я могу преодолеть боль, потому что ты забираешь ее у меня
Keine Meile zu weit, du gehst durchs Feuer für mich
Ни одна миля не будет слишком далекой, ты пройдешь сквозь огонь ради меня
Meinen inneren Frieden finde ich nur durch dich
Мой внутренний покой я нахожу только благодаря тебе
Du gibst mein'n Trän'n einen Sinn (du gibst mein'n Trän'n einen Sinn)
Ты даешь смысл моим слезам (ты даешь смысл моим слезам)
Nur bei dir kann ich sein, wer ich wirklich bin
Только с тобой я могу быть собой, той, кто я есть на самом деле
Und bricht in mir das Chaos aus
И когда во мне просыпается хаос
Wird mir alles zu laut, fängst du mich auf
Когда всё становится слишком громким, ты ловишь меня
Liegt auf meinem Herz ein Stein so schwer wie Blei
На моем сердце лежит камень, тяжелый, как свинец
Machst du ihn leicht, du heilst meine Wunden
Ты делаешь его легким, ты лечишь мои раны
Was ich liebe, was ich denke
То, что я люблю, о чем думаю
Meine Ziele, meine Ängste
Мои цели, мои страхи
Jede Krise, wenn ich kämpfe
Каждый кризис, когда я борюсь
Du heilst meine Wunden
Ты лечишь мои раны
Und wenn du nicht mehr kannst, dann nehm ich deine Hand
А если ты больше не можешь, тогда я возьму тебя за руку
Nehm alle Kräfte zusamm'n, wär gerne deine Heldin
Соберу все силы, чтобы стать твоей героиней
Auch wenn kein Wort dafür reicht, danke, dass du mir zeigst
И пусть не хватит слов, спасибо, что ты показал мне
Was "Bedingungslos" heißt
Что значит "безусловно"
Und bricht in mir das Chaos aus
И когда во мне просыпается хаос
Liegt auf meinem Herz ein Stein so schwer wie Blei
На моем сердце лежит камень, тяжелый, как свинец
Machst du ihn leicht, du heilst meine Wunden
Ты делаешь его легким, ты лечишь мои раны
Was ich liebe, was ich denke
То, что я люблю, о чем думаю
Meine Ziele, meine Ängste
Мои цели, мои страхи
Jede Krise, wenn ich kämpfe
Каждый кризис, когда я борюсь
Du heilst meine Wunden
Ты лечишь мои раны





Авторы: Vincent Stein, Robin Haefs, Daniel Cronauer, Matthias Zuerkler, Helene Fischer, Konstantin Scherer, Christopher Cronauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.