Текст и перевод песни Helene Fischer - Wunder dich nicht (Live in Hamburg 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wunder dich nicht (Live in Hamburg 2014)
Don't Be Surprised (Live in Hamburg 2014)
Er
saß
auf
einer
Treppe
He
sat
upon
the
stairs
Als
sie
nach
Hause
kam
When
I
came
home
that
night
Sie
fragte:
Was
ist
los?
Ist
was
passiert?
I
asked:
What's
wrong?
Did
something
happen?
Da
sagte
er:
Du
weißt
doch
He
said:
You
know
we
had
Wir
hatten
mal
'nen
Plan
A
plan,
once
long
ago
Davon,
wohin
das
Leben
uns
noch
führt
Of
where
life
would
take
us,
don't
you
know?
Ich
wollt´
dir
ein
Traumschloss
bau´n
I
wanted
to
build
you
a
dream
castle,
Wollt
mit
dir
den
Globus
sehn
To
see
the
world
with
you
by
my
side
Ich
hab
nichts
davon
erfüllt
None
of
it
came
true,
Wirst
du
darum
einmal
geh´n?
Will
you
leave
me,
is
that
why
you
cried?
Wunder
dich
nicht,
dass
ich
dich
liebe
Don't
be
surprised
that
I
love
you,
Lieb´
mit
allem,
was
du
tust
und
bist
Love
everything
you
do
and
who
you
are
Wenn
mancher
Traum
auch
unerreichbar
ist
Even
if
some
dreams
seem
out
of
reach
so
far
Ist
doch
normal
It's
only
natural
Wunder
dich
nicht,
dass
ich
dich
liebe
Don't
be
surprised
that
I
love
you,
Was
ich
auch
los
lass‘
– an
dir
halt
ich
fest
Whatever
I
let
go,
I
hold
onto
you
tight
Nur
du
bist
wichtig
und
der
ganze
Rest
Only
you
matter,
everything
else
takes
flight
Ist
mir
egal
I
don't
care
at
all
Dann
sagte
sie,
du
weißt
doch
Then
I
said,
you
know,
Als
ich
dich
damals
fand
When
I
found
you
back
then
Da
hatten
wir
doch
gar
nichts,
nur
das
Glück
We
had
nothing
but
happiness,
my
friend
Wenn
heut´
mal
Träume
platzen,
If
dreams
shatter
today,
Dann
gib
mir
nur
die
Hand
Just
give
me
your
hand
Und
denk´
mit
mir
an
diese
Zeit
zurück
And
remember
with
me
that
time
again
Du
warst
immer
für
mich
da
You
were
always
there
for
me
Warst
mein
Stern
und
mein
Zuhaus‘
My
guiding
star,
my
home
you'd
always
be
So
wie
du,
das
ist
mir
klar,
Just
like
you,
I
know
it's
true,
Sieht
der
Mensch
zum
Leben
aus
That's
what
life
is
meant
to
be
Und
darum:
And
that's
why:
Wunder
dich
nicht,
dass
ich
dich
liebe
Don't
be
surprised
that
I
love
you,
Lieb‘
mit
allem,
was
du
tust
und
bist
Love
everything
you
do
and
who
you
are
Wenn
mancher
Traum
auch
unerreichbar
ist
Even
if
some
dreams
seem
out
of
reach
so
far
Ist
doch
normal
It's
only
natural
Wunder
dich
nicht,
dass
ich
dich
liebe
Don't
be
surprised
that
I
love
you,
Was
ich
auch
los
lass‘
– an
dir
halt
ich
fest
Whatever
I
let
go,
I
hold
onto
you
tight
Nur
du
bist
wichtig
und
der
ganze
Rest
Only
you
matter,
everything
else
takes
flight
Ist
mir
egal
I
don't
care
at
all
Sie
setzte
sich
zu
ihm
und
beide
schwiegen
I
sat
down
with
him,
and
we
were
quiet
for
a
while
Bis
er
ihr
sagte:
Until
he
said
to
me:
Ich
seh´
es
ein
I
understand
Du
könntest
ja
auch
jeden
Andern
lieben
You
could
love
anyone
else
you
see
Doch
wenn
ich
es
bin,
dann
muss
es
Wahrheit
sein
But
if
it's
me,
then
it
must
be
true,
you
and
me
Sag's
noch
mal:
Say
it
once
more:
Wunder
dich
nicht,
dass
ich
dich
liebe
Don't
be
surprised
that
I
love
you,
Lieb‘
mit
allem,
was
du
tust
und
bist
Love
everything
you
do
and
who
you
are
Wenn
mancher
Traum
auch
unerreichbar
ist
Even
if
some
dreams
seem
out
of
reach
so
far
Ist
doch
normal
It's
only
natural
Wunder
dich
nicht,
dass
ich
dich
liebe
Don't
be
surprised
that
I
love
you,
Was
ich
auch
los
lass‘
– an
dir
halt
ich
fest
Whatever
I
let
go,
I
hold
onto
you
tight
Nur
du
bist
wichtig
und
der
ganze
Rest
Only
you
matter,
everything
else
takes
flight
Ist
mir
egal
I
don't
care
at
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.