Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Carmen Aseada
Чистюля Кармен
Fue
cuando
el
fatal
alboroto
То
было
во
время
ужасной
тревоги
Cuando
el
terremoto
que
hubo
en
mi
ciudad
Когда
землетрясение
город
мой
сокрушило
Tenía
la
Carmen
Lozano
tan
solo
veinte
años
Было
Кармен
Лосано
всего
лишь
двадцать
лет
Veinte
años
de
edad
Двадцать
лет
от
роду
Testigos
las
tres
cordilleras
Свидетели
— три
горных
хребта
Que
la
Carmen
era
bien
lo
sabe
Dios
Что
Кармен
была,
уж
точно
знает
Бог
La
joven
más
guapa
y
más
casta
Девушка
самой
милой
и
самой
скромной
Que
por
esas
tierras
jamás
existió
Что
в
тех
краях
никогда
не
существовало
Después
del
patético
asombro
После
жуткого
этого
ужаса
De
entre
los
escombros
la
Carmen
oyó
Из-под
завалов
Кармен
услышала
La
clara
voz
de
un
peladito
Ясный
голос
мальчишки-сироты
Que
de
la
penumbra
llorando
salió
Который
из
полумрака
плача
вышел
La
Carmen
recogió
al
niñito
Кармен
подобрала
мальчонку
Con
honda
ternura
en
su
pecho
lo
hundió
С
глубокой
нежностью
к
груди
своей
прижала
Y
sin
vacilar
un
momento
И
не
колеблясь
ни
мгновенья
Con
su
cargamento
se
fue
a
Piendamó
С
своей
ношей
двинулась
в
Пьендамо
Así
era
la
Carmen,
la
Carmen
Aseada
Такой
была
Кармен,
Чистюля
Кармен
Sus
ojos
tristones
como
dos
tizones
en
la
madrugada
Её
грустные
глазки,
как
два
уголёчка
на
утренней
зорьке
Así
era
la
Carmen,
la
blusa
floreada
Такой
была
Кармен,
в
цветистой
блузочке
Su
cuerpo
bonito
con
ese
olorcito
a
ropa
planchada
Её
милое
тело
с
тем
запашком
белья
после
глажки
La
Carmen
cuidaba
al
muchacho
Кармен
заботилась
о
парнишке
Le
daba
guarapo
y
raíces
de
amor
Поила
его
напитком
и
корнями
любви
Quería
que
el
galán
la
amara
Хотела,
чтобы
кавалер
её
полюбил
Cuando
él
arribara
a
los
quince
de
edad
Когда
он
достигнет
своих
пятнадцати
лет
Si
todo
salía
perfecto
Если
бы
всё
вышло
прекрасно
Según
el
proyecto
que
un
día
tramó
Согласно
тому
плану,
что
once
задумала
Aquel
atractivo
morocho
Тот
привлекательный
смуглый
парень
Sería
su
esposo
con
seguridad
Стал
бы
её
мужем,
это
уж
точно
Con
leche
de
cabra
parida
Молоком
от
козы,
что
окотилась
La
Carmen
bendita
al
sardino
empachó
Кармен
блаженная
мальчугана
отпоила
Con
dulce
de
la
tierra
mía
Сладостями
земли
моей
Manjar
de
tunía
al
niño
engordó
Лакомством
из
тунии
мальчика
откормила
Siguiendo
los
sabios
consejos
Следуя
мудрым
советам
Del
gran
curandero
del
río
San
Juan
Великого
знахаря
с
речки
Сан-Хуан
Le
dio
su
caldito
de
rana
Давала
ему
бульончик
из
лягушки
Molleja
de
iguana,
tamal
de
pipián
Моллюски
игуаны,
тамаль
из
пипиана
Así
era
la
Carmen,
la
Carmen
Aseada
Такой
была
Кармен,
Чистюля
Кармен
Sus
ojos
tristones
como
dos
tizones
en
la
madrugada
Её
грустные
глазки,
как
два
уголёчка
на
утренней
зорьке
Así
era
la
Carmen,
la
blusa
floreada
Такой
была
Кармен,
в
цветистой
блузочке
Su
cuerpo
bonito
con
ese
olorcito
a
ropa
planchada
Её
милое
тело
с
тем
запашком
белья
после
глажки
Me
contó
Pancho
Jurado
Мне
рассказывал
Панчо
Хурадо
Que
cuando
el
pelado
se
volvió
galán
Что
когда
тот
парнишка
возмужал
Le
vino
a
contar
a
su
mamá
Пришёл
он
к
своей
маме
сказать
"¡Mamita,
qué
dicha,
me
voy
a
casar!"
"Мамочка,
какая
радость,
я
женюсь!"
Dicen
que
la
Carmen
Aseada
Говорят,
что
Кармен
Чистюля
De
ardor
la
mirada
hasta
se
le
enturbió
От
жара
взгляд
её
даже
помутнел
Le
dijo
convertida
en
tigra
Сказала
ему,
превратившись
в
тигрицу
"Todo
eso
es
mentira,
vos
sos
mi
varón"
"Всё
это
неправда,
ты
мой
мужчина"
"Por
Cristo
que
vos
sos
mi
madre
"Христом
клянусь,
ты
мне
мать
Y
este
disparate
no
puede
seguir
И
этой
нелепице
не
бывать
Quedate
en
la
estera
quietico
Оставайся
на
циновке
смирно
Y
el
resto,
mijito,
dejámelo
a
mí"
А
остальное,
сынок,
предоставь
мне"
Temblando
se
acostó
el
mancebo
Дрожа,
прилёг
юноша
Dicen
que
echó
fuego
al
volcán
Puracé
Говорят,
он
поджёг
вулкан
Пурасэ
Y
así
doña
Carmen
Aseada
И
так
донья
Кармен
Чистюля
Por
fin
mitigaba
su
ardorosa
sed
Наконец
утолила
свой
жгучий
голод
Así
era
la
Carmen,
la
Carmen
Aseada
Такой
была
Кармен,
Чистюля
Кармен
Sus
ojos
tristones
como
dos
tizones
en
la
madrugada
Её
грустные
глазки,
как
два
уголёчка
на
утренней
зорьке
Así
era
la
Carmen,
la
blusa
floreada
Такой
была
Кармен,
в
цветистой
блузочке
Su
cuerpo
bonito
con
ese
olorcito
a
ropa
planchada
Её
милое
тело
с
тем
запашком
белья
после
глажки
Su
cuerpo
bonito
con
ese
olorcito
a
ropa
planchada
Её
милое
тело
с
тем
запашком
белья
после
глажки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Arturo Mejia Godoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.