Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limosna del Hijo
Милостыня сына
Madre,
en
la
puerta
hay
un
hombre
Мама,
у
двери
стоит
мужчина
Pide
un
pedazo
de
pan
Просит
кусок
хлеба
Viene
enfermo,
muy
enfermo
Он
болен,
очень
болен
Quiere
lo
deje
pasar
Хочет,
чтоб
впустили
его
Me
dice
que
él
es
mi
padre
Говорит,
что
он
мой
отец
Un
beso
me
quiere
dar
Хочет
поцеловать
меня
Madre,
tú
me
dijiste
Мама,
ты
же
говорила
Que
yo
no
tenía
papá
Что
нет
у
меня
отца
Señor,
yo
no
tengo
padre
Сеньор,
у
меня
нет
отца
Hace
mucho
que
murió
Он
давно
уже
умер
Tome
el
pan
que
usted
me
pide
Возьмите
хлеб,
что
просите
Y
que
lo
perdone
Dios
И
да
простит
вас
Господь
Y
si
vuelve
a
tener
hambre
И
если
вновь
проголодаетесь
No
se
deje
atormentar
Не
терзайтесь
молча
вновь
Recuerde
que
en
esta
puerta
Помните,
что
у
этой
двери
Tendrá
un
pedazo
de
pan
Вам
дадут
кусок
хлеба
Madre,
en
la
puerta
hay
un
hombre
Мама,
у
двери
стоит
мужчина
Pide
un
pedazo
de
pan
Просит
кусок
хлеба
Viene
enfermo,
muy
enfermo
Он
болен,
очень
болен
Quiere
lo
deje
pasar
Хочет,
чтоб
впустили
его
Me
dice
que
él
es
mi
padre
Говорит,
что
он
мой
отец
Un
beso
me
quiere
dar
Хочет
поцеловать
меня
Madre,
tú
me
dijiste
Мама,
ты
же
говорила
Que
yo
no
tenía
papá
Что
нет
у
меня
отца
Hijo
mío,
él
es
tu
padre
Сынок,
это
твой
отец
Y
siempre
te
lo
negué
Я
всегда
отрицала
это
Porque
el
día
en
que
tú
naciste
Ведь
в
день,
когда
ты
родился
Con
otra
mujer
se
fue
Он
ушёл
к
другой
женщине
Pero
si
tú
no
te
opones
Но
если
ты
не
против
Y
lo
quieres
perdonar
И
хочешь
простить
его
Dale
el
beso
que
te
pide
Дай
поцелуй,
что
он
просит
Dile
que
puede
pasar
Скажи,
чтоб
заходить
мог
он
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Basilio Villarreal Garcia
Альбом
Señora
дата релиза
30-05-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.