Текст и перевод песни Helenita Vargas - María de los Guardias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
María de los Guardias
María of the Guards
Déjenme
que
me
presente:
Let
me
introduce
myself:
Yo
soy
la
María
del
raso
los
robles
I
am
María
of
the
silken
oaks
En
antes
perdí
la
inocencia
I
lost
my
innocence
long
ago
Por
las
infidencias
del
teniente
Cosme
Because
of
the
infidelities
of
Lieutenant
Cosme
También
quiero
palabrearles
I
also
want
to
tell
you
Que
fui
medio
novia
del
sargento
Guido
That
I
was
half-engaged
to
Sergeant
Guido
Lo
que
pasa
es
que
ese
año
It's
just
that
a
year
Ya
hace
quince
días
que
fue
transferido
Fifteen
days
ago
he
was
transferred
Yo
soy
la
María,
María
en
mi
gracia
I
am
María,
María
by
my
grace
Pero
a
mi
me
llaman
María
de
los
guardias
But
they
call
me
María
of
the
guards
Yo
soy
la
María
María
I
am
María
María
No
ando
con
razones
razones
I
don't
go
around
with
reasons
Llevo
por
mi
cuenta
y
en
mi
cuenta
I
lead
by
my
own
account
and
on
my
own
account
Cinco
batallones
Five
battalions
Yo
crecí
en
el
comando
I
grew
up
in
the
command
Mi
mamá
cuidaba
al
capitán
Guandique
My
mother
took
care
of
Captain
Guandique
Porque
Tata
fue
muy
grande
Because
Tata
was
very
big
Ella
no
me
tuvo
en
el
propio
tabique
She
didn't
have
me
in
her
own
womb
No
es
cosa
de
que
me
las
pique
It's
not
a
matter
of
me
being
proud
De
ser
de
la
Guardia
la
reina
y
señora
Of
being
the
queen
and
lady
of
the
Guard
Pero
mi
primera
rasca
But
my
first
drink
La
chupé
chiquilla
de
una
cantimplora
I
took
as
a
little
girl
from
a
canteen
Yo
soy
la
María
María
en
mi
gracia
I
am
María
María
by
my
grace
Pero
a
mi
me
llaman
María
de
los
guardias
But
they
call
me
María
of
the
guards
Yo
soy
la
María
María
I
am
María
María
No
ando
con
razones
razones
I
don't
go
around
with
reasons
Llevo
en
mi
cuenta
por
cuenta
I
lead
by
my
own
account
and
on
my
own
account
Cinco
batallones
Five
battalions
Ajustaba
los
quince
años
I
was
almost
fifteen
years
old
Cuando
me
mataron
al
primer
marido
When
they
killed
my
first
husband
Fue
durante
un
tiroteo
It
was
during
a
shootout
Contra
un
hombre
arrecho
llamado
Sandino
Against
a
tough
man
named
Sandino
Sus
amigos
lo
encontraron
de
vieje
muy
tieso
His
friends
found
him
very
stiff
from
an
old
wound
Sobre
el
barrancon,
yo
le
vi
del
pobrecito
On
the
hillside,
I
saw
the
poor
man
Todo
valcaniado
como
un
colador
All
riddled
with
bullets
like
a
colander
Yo
soy
la
María
María
en
mi
gracia
I
am
María
María
by
my
grace
Pero
a
mi
me
llaman
María
de
los
guardias
But
they
call
me
María
of
the
guards
Yo
soy
la
María
María
I
am
María
María
No
ando
con
razones
razones
I
don't
go
around
with
reasons
Llevo
en
mi
cuenta
por
cuenta
I
lead
by
my
own
account
and
on
my
own
account
Cinco
batallones
Five
battalions
Tanto
me
quiso
un
tal
Mingo
A
certain
Mingo
loved
me
so
much
Que
en
mi
propia
casa
me
puso
un
estanco
That
he
put
up
a
bar
in
my
own
house
Para
chequearse
de
fijo
To
check
in
for
sure
Por
aquellos
días
que
él
salía
franco
During
those
days
when
he
was
off
on
leave
Mingo
lo
tengo
presente
Mingo,
I
remember
him
well
Nunca
me
decía
mi
nombre
de
pila
He
never
called
me
by
my
first
name
Como
él
era
medio
poeta
As
he
was
a
bit
of
a
poet
Sólo
me
decía
maria
la
bandida
He
only
called
me
María
the
bandit
Yo
soy
la
María
María
en
mi
gracia
I
am
María
María
by
my
grace
Pero
a
mi
me
llaman
María
de
los
guardias
But
they
call
me
María
of
the
guards
Yo
soy
la
María
María
I
am
María
María
No
ando
con
razones
razones
I
don't
go
around
with
reasons
Llevo
en
mi
cuenta
por
cuenta
I
lead
by
my
own
account
and
on
my
own
account
Cinco
batallones...
Five
battalions...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mejia Godoy Carlos Arturo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.