Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Camino y el Mío
Твой Путь и Мой
Un
montón
de
recuerdos
ingratos
Груда
горьких
воспоминаний,
Una
carta
que
no
se
ha
leído
Письмо,
что
не
прочитано
мной,
Un
retrato
tirado
en
el
suelo
Портрет,
брошенный
на
полу,
Y
en
mi
mano
una
copa
de
vino
И
в
руке
моей
бокал
вина.
Eso
es
todo
lo
que
hay
en
mi
vida
Вот
и
всё,
что
есть
в
жизни
моей,
Una
vida
que
no
vale
nada
Жизнь,
что
не
стоит
ничего,
Una
historia
de
amores
perdida
История
любви
потерянной,
Porque
tú
no
quisiste
ser
mío
Ведь
ты
не
захотел
быть
моим.
En
mi
cielo
solo
hay
nubarrones
В
моём
небе
лишь
тучи
густые,
Que
presagian
mil
noches
sin
sueño
Что
сулят
бессонных
ночей
тысячу,
Mucho
olvido,
dolor
y
traiciones
Забвенья,
боли
и
предательств
много,
Y
en
mis
ojos
el
llanto
sincero
И
в
глазах
моих
слёзы
искренние.
No
abriré
para
nada
tu
carta
Не
открою
я
письмо
твоё
вовек,
Ni
sabré
lo
que
me
hayas
escrito
И
не
узнаю,
что
ты
написал,
En
un
marco
pondré
tu
retrato
В
рамку
вставлю
твой
портрет,
Y
en
mi
mano
otra
copa
de
vino
И
в
руке
моей
снова
бокал
вина.
En
mi
cielo
solo
hay
nubarrones
В
моём
небе
лишь
тучи
густые,
Que
presagian
mil
noches
sin
sueño
Что
сулят
бессонных
ночей
тысячу,
Mucho
olvido,
dolor
y
traiciones
Забвенья,
боли
и
предательств
много,
Y
en
mis
ojos
el
llanto
sincero
И
в
глазах
моих
слёзы
искренние.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Valdes Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.