Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos A Recordar
Давай Вспомним
Vamos
a
recordar
las
cosas
de
los
dos
Давай
вспомним
всё,
что
было
между
нами
No
tiene
caso
ya
callar
nuestra
verdad
Уже
нет
смысла
скрывать
нашу
правду
Si
habremos
de
seguir
será
sin
condición
Если
нам
суждено
быть
- то
без
условий
Si
tienes
que
partir
aquí
dejo
tu
amor
Если
ты
уйдёшь
- здесь
останется
любовь
Desde
el
día
en
que
te
marchaste
estuve
llorando
С
того
дня,
как
ты
ушёл,
я
всё
плакала
Esperando
encontrar
los
motivos
que
te
hicieron
dejarme
Надеясь
понять
причины,
что
заставили
бросить
Vamos
a
recordar
las
cosas
del
amor
Давай
вспомним
всё,
что
было
в
любви
Que
muy
dentro
de
mí
no
hay
odio
ni
rencor
Ведь
в
глубине
души
нет
злобы,
нет
обиды
Un
poco
que
eres
tú,
un
poco
que
de
yo
Частичка
тебя,
частичка
меня
Hará
que
nuestro
ayer
sea
un
triste
recuerdo
Обратят
наше
прошлое
в
грустную
память
Hoy
quisiera
abrazarme
contigo,
perderme
en
el
tiempo
Сегодня
хочу
прижаться
к
тебе,
затеряться
во
времени
Esperando
encontrar
los
motivos
que
te
hicieron
dejarme
Надеясь
понять
причины,
что
заставили
бросить
Vamos
a
recordar
las
cosas
de
los
dos
Давай
вспомним
всё,
что
было
между
нами
Que
muy
dentro
de
mí
no
hay
odio
ni
rencor
Ведь
в
глубине
души
нет
злобы,
нет
обиды
Si
tienes
que
seguir,
amor,
lo
estoy
deseando
Если
тебе
идти
дальше,
милый,
я
этого
хочу
Si
tienes
que
partir,
vamos
a
recordar
Если
ты
уйдёшь
- давай
вспомним
Vamos,
vamos
a
recordar,
vamos,
vamos
Давай,
давай
вспомним,
давай,
давай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Eulogio Meneses Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.