Heleno - La Chica de la Boutique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Heleno - La Chica de la Boutique




La Chica de la Boutique
Девушка из бутика
Iba yo paseando, vidrieras mirando
Я прогуливался, на витрины смотрел
Y mientras soñando, cuando te vi
И вдруг тебя увидел, как будто во сне
estabas en pose, un poco filmando
Ты позировала, чуть-чуть снимая
Parada en la puerta de la boutique
У дверей бутика стояла
Yo me fui acercando, tal vez palpitando
Я подошел ближе, может быть, от волнения
Lo que sentiría cerca de ti
Что почувствую рядом
Te miré a los ojos, te dije sonriendo
Я посмотрел тебе в глаза, сказал с улыбкой
¡Qué chica más linda que venden aquí!
Вот это девушка, которую здесь продают!
Me preguntaste: ¿qué va a llevar?, te dije: nada
Ты спросила: "Что будете брать?", я сказал: "Ничего
Yo solo quiero mirarla a usted sin molestarla
Я просто хочу смотреть на вас без помех
Mas, si pudiera, intentaría a usted comprarla
Но, если бы мог, я бы попытался купить Вас
No con dinero, con cariño y nunca dejarla
Не за деньги, а за любовь и никогда не оставлять
Este fue el comienzo de un tiempo tan lindo
Это было начало столь замечательного времени
Recorriendo calles, me acuerdo de ti
По улицам ходя, я вспоминаю тебя
Este fue el comienzo de un tiempo tan lindo
Это было начало столь замечательного времени
Yo nunca me olvido de aquella boutique
Я никогда не забуду тот бутик
Iba yo paseando, vidrieras mirando
Я прогуливался, на витрины смотрел
Y mientras soñando, cuando te vi
И вдруг тебя увидел, как будто во сне
estabas en pose, un poco filmando
Ты позировала, чуть-чуть снимая
Parada en la puerta de la boutique
У дверей бутика стояла
Yo me fui acercando, tal vez palpitando
Я подошел ближе, может быть, от волнения
Lo que sentiría cerca de ti
Что почувствую рядом
Te miré a los ojos, te dije sonriendo
Я посмотрел тебе в глаза, сказал с улыбкой
¡Qué chica más linda que venden aquí!
Вот это девушка, которую здесь продают!
Me preguntaste: ¿qué va a llevar?, te dije: nada
Ты спросила: "Что будете брать?", я сказал: "Ничего
Yo solo quiero mirarla a usted sin molestarla
Я просто хочу смотреть на вас без помех
Mas, si pudiera, intentaría a usted comprarla
Но, если бы мог, я бы попытался купить Вас
No con dinero, con cariño y nunca dejarla
Не за деньги, а за любовь и никогда не оставлять
Este fue el comienzo de un tiempo tan lindo
Это было начало столь замечательного времени
Recorriendo calles, me acuerdo de ti
По улицам ходя, я вспоминаю тебя
Este fue el comienzo de un tiempo tan lindo
Это было начало столь замечательного времени
Yo nunca me olvido de aquella boutique
Я никогда не забуду тот бутик
Yo nunca me olvido de aquella boutique
Я никогда не забуду тот бутик
Yo nunca me olvido de aquella boutique
Я никогда не забуду тот бутик





Авторы: Heleno, Granucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.