Helge Borglund - Burobengens Tragiske Møte - перевод текста песни на немецкий

Burobengens Tragiske Møte - Helge Borglundперевод на немецкий




Burobengens Tragiske Møte
Das tragische Treffen des Bauernbengels
Vil du lytte til min vise, vil du lytte til mitt ord
Willst du meiner Weise lauschen, willst du meinem Wort lauschen
Ned i Setesdalens gårder der jeg har min far og mor
Unten in den Höfen des Setesdals, wo ich meinen Vater und meine Mutter habe
Vil du lytte til min vise, jeg for deg vil tala sant
Willst du meiner Weise lauschen, ich will dir die Wahrheit sagen
I min vise får du høre hvordan jeg er bleven fant
In meiner Weise wirst du hören, wie ich zum Landstreicher wurde
Fader min han var en riking og jeg var hans enda sønn
Mein Vater war ein reicher Mann, und ich war sein einziger Sohn
At jeg skulle blive mektig det var far og mor en drøm
Dass ich mächtig werden sollte, war der Traum von Vater und Mutter
Skoler har jeg gjennompløyet for de ville ha meg frem
Schulen habe ich durchgepflügt, denn sie wollten mich voranbringen
Meningen det var med dette at jeg skulle arve dem
Die Absicht dahinter war, dass ich sie beerben sollte
en kveld litt ut høsten kom det inn en fanteferd
Eines Abends, spät im Herbst, kam eine Gruppe Landstreicher herein
Kniver hadde de i beltet like lange som et sverd
Messer hatten sie im Gürtel, so lang wie ein Schwert
Hør meg hva jeg siger dattera deres hun var fin
Hör mir nun zu, was ich sage, ihre Tochter war schön
Og jeg tenkte i mitt indre: Denne jenta skal bli min
Und ich dachte in meinem Inneren: Dieses Mädchen soll mein werden
Arveløs jeg ble av fader og forlatt jeg ble av mor
Enterbt wurde ich vom Vater und verlassen von der Mutter
Men til Anna, taterjenta måtte jeg dog holde ord
Aber Anna, dem Zigeunermädchen, musste ich mein Wort halten
Jeg oppriktig elsket jenta, jeg for deg vil tala sant
Ich liebte das Mädchen aufrichtig, ich will dir die Wahrheit sagen
I min vise får du høre hvordan jeg er bleven fant
In meiner Weise wirst du hören, wie ich zum Landstreicher wurde
Men det livet passet ikke for mitt lodd jeg snart fikk se
Aber dieses Leben passte nicht zu mir, das sah ich bald ein
Alltid lød det: Bondegutten, aldri lot de meg i fred
Immer hieß es: Der Bauernjunge, nie ließen sie mich in Ruhe
For jeg var ei som de andre jeg var født av en burobeng
Denn ich war nicht wie sie, ich war der Sohn eines Bauernbengels
Og jeg kunne aldri lære livets frie fantesleng
Und ich konnte nie die freie Lebensart der Landstreicher lernen
en kveld Gjøvikmarken kom jeg opp i sådant lag
Eines Abends auf dem Gjøvikmarkt geriet ich in eine solche Gesellschaft
Kolde ord og kolde blikke alle bar de til meg nag
Kalte Worte und kalte Blicke, alle hegten sie Groll gegen mich
Burobengen de meg kalte, bondeblodet kom i kok
Bauernbengel nannten sie mich, das Bauernblut geriet in Wallung
Hurtig griper jeg til kniven, i hans belsin jeg den jog
Schnell greife ich zum Messer, ich stieß es ihm in den Leib
skal dessa kara høre at med hugget fulgte drap
Nun sollen diese Kerle hören, dass dem Stich der Tod folgte
Jeg skal slettes ikke nekte, det ble altfor stort blodtap
Ich will es nicht leugnen, es gab einen allzu großen Blutverlust
Jeg tok kniven, holdt i skaftet, kjørte hele bladet inn
Ich nahm das Messer, hielt es am Griff, stieß die ganze Klinge hinein
Siden har jeg aldri hatt det at med den å fara fint
Seitdem habe ich es nie wieder gewagt, mich damit sehen zu lassen
jeg her sitt i fengslet, jeg har fått mange år
Nun muss ich hier im Gefängnis sitzen, ich habe so viele Jahre bekommen
Men å skrive hjem til gården det nok aldri for meg står
Aber nach Hause auf den Hof zu schreiben, das kommt für mich wohl nie in Frage
Og når andre fader spørger hvordan det er gått med meg
Und wenn andere Väter fragen, wie es mir ergangen ist
Hører jeg at far min svarer: Han er fant landevei
Höre ich, dass mein Vater antwortet: Er ist ein Landstreicher auf der Landstraße





Авторы: Xxx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.